Family Guy S11E13 (1999)

Family Guy S11E13 Další název

Chris Cross 11/13

Uložil
rammmannCZ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.2.2013 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 522 Naposledy: 16.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 210 711 186 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro x264-LOL; X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
www.familyguy.cz | rammmann
IMDB.com

Trailer Family Guy S11E13

Titulky Family Guy S11E13 ke stažení

Family Guy S11E13
210 711 186 B
Stáhnout v ZIP Family Guy S11E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Family Guy (sezóna 11)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Family Guy S11E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Family Guy S11E13

8.3.2013 9:43 chip128 odpovědět
bez fotografie
nebudes prekladat i novejsi casti z 11. serie ?
27.2.2013 22:56 SanjiII odpovědět
Vďaka ;-).
25.2.2013 23:31 kikinek odpovědět
bez fotografie
paráda, díky!
24.2.2013 18:19 veru-lin odpovědět
bez fotografie
pekny dil.
22.2.2013 17:04 memovitch odpovědět
bez fotografie
dakujem
19.2.2013 20:54 serpencia odpovědět
bez fotografie
Děkuju za titulky, dobrá práce ;-)
18.2.2013 21:14 THeZZ odpovědět
bez fotografie
Díky moc
18.2.2013 18:37 atricek odpovědět
bez fotografie
Díík, super rýchlosť

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.


 


Zavřít reklamu