Fanaa (2006)

Fanaa Další název

Destroyed in Love

Uložil
Remini Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.1.2011 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 536 Naposledy: 5.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 469 057 024 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro http://www.uloz.to/7499042/ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ešte ich budem kontrolovať, takže prípadné chyby môžete ohlásiť :-)
Ak nepasujú, viem prečasovať.
Nenahrávajte titulky inde.

Film je na ulož.to
IMDB.com

Titulky Fanaa ke stažení

Fanaa
1 469 057 024 B
Stáhnout v ZIP Fanaa

Historie Fanaa

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fanaa

6.2.2013 11:12 bubo.ren odpovědět
bez fotografie
Děkuju
uploader28.2.2012 16:11 Remini odpovědět

reakce na 470231


Odovzdám kamarátke (a ďakujem aj za seba :-D)
28.2.2012 15:49 andrejiinka odpovědět
Děkuji, děkuji, děkuji za všechny ouchýlky do bollywoodských dojáků!
uploader21.1.2011 22:07 Remini odpovědět
Release je na ulož.to (http://www.uloz.to/7499042/fanaa-avi), inak je to klasický dvdrip. Na bluray to prečasujem inokedy.
21.1.2011 21:49 b100 odpovědět
bez fotografie
a release?
pls
21.1.2011 18:26 Jester.. Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Jasne chapu :-) Dik
uploader21.1.2011 18:20 Remini odpovědět
Jester: Tak teraz doprekladala tento, takže najbližšie sa pustí do LAK. Má na to ale len pár dní v mesiaci, takže treba mať strpenie. Neboj, až to preloží, tak ich sem nahrám :-)
21.1.2011 18:11 leo4442 odpovědět
bez fotografie
Vyřiď kamarádce, že ji moc moc děkuji!!
21.1.2011 17:47 Jester.. Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj! Vim ze to urcite neni sranda prekladat, ale budou teda i titulky na Love Aaj Kal? Ale jasne ze jsem rad i za tohle ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu