Fauda S01E07 (2015)

Fauda S01E07 Další název

  1/7

Uložil
KenoL Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.11.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 981 Naposledy: 28.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 856 064 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Fauda.S01E07.WEBRip, NF.WEB-DL / NF.WEBRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Takže tu máme sedmý díl.

Blíže nespecifikovaný výše uvedený release je k dispozici na ul...
Na případné jiné dostupné verze titulky přečasuji sám, resp. si vyhrazuji předchozí souhlas.
IMDB.com

Trailer Fauda S01E07

Titulky Fauda S01E07 ke stažení

Fauda S01E07
576 856 064 B
Stáhnout v ZIP Fauda S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fauda (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fauda S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fauda S01E07

3.7.2023 21:49 junglik odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
16.9.2020 17:28 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky
14.5.2020 6:01 ktrn odpovědět
bez fotografie
Díky. :-)
27.11.2017 22:58 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
26.11.2017 5:22 moudnik Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1114717


Potřebovali bychom hlasů alespoň 5, ale raději více. Je tu mnoho dalších skvěle přeložených seriálů i filmů a jejich překladatelé by si naše hlasy zasloužili. Už jsem jednou kvůli hlasování na fóru loboval, ale bez ohlasu. Tak nezbývá než salutovat, děkovat, smekat a klanět se dál.
25.11.2017 21:31 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka.
25.11.2017 20:46 ultra69 odpovědět
bez fotografie
Dakujeme!
25.11.2017 17:50 alien.blaster odpovědět
bez fotografie
Super diky
25.11.2017 17:07 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
To je teda bezkonkureční nářez. Co všechno jsou si lidé schopni navzájem dělat a jakou má vlastně cenu lidský život ? Tenhle seriál s perfektním překladem nutí k zamyšlení nad tím, jak na tyhle palčivé otázky odpovědět. Po sedmé části nemám zatím odpověď žádnou. Proto posílám alespoň hlas, málokdy mě seriály takhle seberou. Díky za skvělé titulky.
25.11.2017 15:28 WaVe_99 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1114669


Ahoj, moc děkujeme za překlad, je to vynikající...
25.11.2017 15:16 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem!
uploader25.11.2017 14:04 KenoL odpovědět

reakce na 1114664


Neboj bude i ten dvanáctý. :-)
25.11.2017 13:46 emma53 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Na Ut je pouze 11 dílů ?
Jinak moc díky :-)
25.11.2017 11:25 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
25.11.2017 10:04 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
25.11.2017 9:10 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu