FlashForward S01E08 (2009)

FlashForward S01E08 Další název

Vzpomínka na budoucnost 1/8

Uložil
andulak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.11.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 578 Naposledy: 19.8.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 364 875 416 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro FlashForward.S01E08.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Andulák, Oudžej
korekce: BuBBleS

IMDB.com

Titulky FlashForward S01E08 ke stažení

FlashForward S01E08
364 875 416 B
Stáhnout v ZIP FlashForward S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu FlashForward (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.11.2009 10:38, historii můžete zobrazit

Historie FlashForward S01E08

15.11.2009 (CD1) andulak korekce: BuBBleS
14.11.2009 (CD1) andulak korekce: BuBBleS
14.11.2009 (CD1) andulak  
13.11.2009 (CD1) andulak Původní verze

RECENZE FlashForward S01E08

11.2.2011 1:43 xvanj33 odpovědět
bez fotografie
thx
8.4.2010 20:24 morfik7 odpovědět
bez fotografie
Paráda diky :-)
6.1.2010 21:42 mekele odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za title, skvělé:-)
15.11.2009 1:12 vidra odpovědět
bkkL: díky za upozornění
14.11.2009 22:27 bakeLit odpovědět
Titulky jsou povedené, to bez pochyby. Jedna drobnost, vlastně překlep: Někde v 39. minutě je 19. dubna místo 29., tak to můžete opravit. Díky za titulky, byla to skvělá podívaná.
14.11.2009 8:11 vidra odpovědět
Zizanek: postřehy jsou vítány, ale až po korekcích...
14.11.2009 2:25 Zizanek odpovědět
bez fotografie
Akorát takovej malej postřeh .... jak tam hrajou poker :-) callem dorovnává nepokládá :-)
13.11.2009 22:03 letadlokane odpovědět
bez fotografie
prosim o precas na 720p dekuji
13.11.2009 21:21 Bodropp odpovědět
bez fotografie
thx
13.11.2009 21:07 pneumat odpovědět
bez fotografie
bude
13.11.2009 21:02 jango odpovědět
bez fotografie
diky super
13.11.2009 19:52 Cryohazard odpovědět
bez fotografie
YES. Už som myslel, že dnes nebudú. Vďaka :-D
13.11.2009 19:49 wookie odpovědět
bez fotografie
super, diky moc
13.11.2009 19:47 man740810 odpovědět
bez fotografie
diky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu