Flashbacks of a Fool (2008)

Flashbacks of a Fool Další název

Temné vzpomínky

Uložil
bez fotografie
mercury75 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.9.2010 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 550 Naposledy: 12.4.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 493 248 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Flashbacks of a Fool[2008]DvDrip[Eng]-FXG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky z ** *** načasované na Flashbacks of a Fool[2008]DvDrip[Eng]-FXG
IMDB.com

Titulky Flashbacks of a Fool ke stažení

Flashbacks of a Fool
733 493 248 B
Stáhnout v ZIP Flashbacks of a Fool

Historie Flashbacks of a Fool

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Flashbacks of a Fool

13.12.2018 11:18 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Po zmene FPS z 25 na 23,976 sedia aj na Flashbacks.Of.A.Fool.2008.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG :-)
15.6.2011 22:16 Ninjer odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu