Flashforward S01E18 - Goodbye Yellow Brick Roads (2010) |
||
---|---|---|
Další název | Vzpomínka na budoucnost 1x18 1/18 |
|
Uložil | Anonymní uživateluloženo: 8.5.2010 rok: 2010 | |
Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 228 Naposledy: 1.5.2021 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 1 430 467 824 B typ titulků: srt FPS: - | |
Verze pro | FlashForward.S01E18.Goodbye.Yellow.Brick.Roads.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EbP Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Poznámka | |
Moje přečasování a drobné korekce titulků z edna.cz/flashforwad Původní: Překlad: Andulák, Araziel, bakeLit Korekce: BuBBleS |
|
|
Titulky Flashforward S01E18 - Goodbye Yellow Brick Roads ke stažení |
||
Flashforward S01E18 - Goodbye Yellow Brick Roads
| 1 430 467 824 B | |
Stáhnout v ZIP | Flashforward S01E18 - Goodbye Yellow Brick Roads | |
Seznam ostatních dílů TV seriálu | Flashforward (sezóna 1) | |
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru | ||
titulky byly aktualizovány, naposled 8.5.2010 17:02, historii můžete zobrazit |
Historie Flashforward S01E18 - Goodbye Yellow Brick Roads |
||
8.5.2010 (CD1) | anonymní | - Doplněny mezery před uvození pomocí "::" - Oprava kurzívy u dvou titulků |
8.5.2010 (CD1) | Původní verze |
RECENZE Flashforward S01E18 - Goodbye Yellow Brick Roads |
||
8.5.2010 17:41 vidra | odpovědět | |
jinak v titulcích je celkem kurzíva 41x, z toho ve 2 titulcích v dialogu, tedy jen na jednom řádku. |
||
8.5.2010 17:23 vidra | odpovědět | |
|
||
8.5.2010 17:11 vidra | odpovědět | |
mezery na začátcích tam opravdu žádné nebyly nikde a jednalo se o smazání pouze těch nadpisů, nikde jinde (takto to odděluje Araziel, tak to držím alespoň ujednocené, náhodou je to celkem fajn mít oddělené ještě extra, obzvlášť když je to někdy zobrazeno i v momentě, kdy někdo mluví) je pravda, že na Web-DL jsem ještě nečasoval, tak to tam může být jinak, budiž. |
||
8.5.2010 17:10 K4rm4d0n | odpovědět | |
|
||
8.5.2010 13:14 vidra | odpovědět | |
":: DVA ROKY PŘED VÝPADKEM ::" jsi opravil na: ":: DVA ROKY PŘED VÝPADKEM::" u všech takových textů, o jakém "vyplňování míst" mluvíš? je to obyčejné uvození a tys ho tímto zkazil co se týče zničené kurzívy: - Musím končit, ještě ti zavolám. - <i>Zatím.</i> opraveno na: <i>- Musím končit, ještě ti zavolám. - Zatím.</i> tedy je zničen její význam, vše v kurzívě být nesmí... dvojité mezery na začátku řádku nevynechávej, koukej mi pěkně říct, o jakých mezerách mluvíš... co se týče dopsání na konec, to mě vcelku nezajímá (i když zastávám názor, že nemá cenu se do titulků zapisovat, když přečasování je otázka pěti minut...) |
||
8.5.2010 8:27 vidra | odpovědět | |
1. změnil jsi ujednocený začátek, jak byl ve všech dílech, který tak je napsán schválně kvůli délce textu. 2. smazal jsi mezeru před dvojtečkami, která tam být má, tedy špatná oprava 3. upravil řádkování u názvu epizody, ale proč, stejně je tenhle titulek příliš dlouhý a jeho délku jsi tím nevyřešil 4. zničená kurzíva, za tohle nemůžeš, to udělal subtitle workshop... takže chyba 5. opět zničená kurzíva 6. opět jsi bezdůvodně smazal mezeru, která tam být má... 7. sever -> jih, díky, tahle chybka mi unikla 8. opět bezdůvodně smazaná mezera 9. trochu lepší formulace věty 10. bezdůvodně smazaná mezera 11. informace o časování jinak když narazíš na nějakou chybu, je fajn na to autory upozornit, ať se to dokoriguje... tady je z 10 změn 1 oprava neutrální, 2 opravy pozitivní a 7 úprav negativních... |
||
|