Fool's Gold (2008)

Fool's Gold Další název

Mačacie zlato, Fools Gold

UložilAnonymní uživateluloženo: 4.6.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 773 Naposledy: 21.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 197 184 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Fool's Gold[2008]DvDrip[Eng]-FXG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z odposluchu preložil: Ado HA

Přečasováno na
Fool's Gold[2008]DvDrip[Eng]-FXG
IMDB.com

Titulky Fool's Gold ke stažení

Fool's Gold
735 197 184 B
Stáhnout v ZIP Fool's Gold

Historie Fool's Gold

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fool's Gold

7.6.2008 0:01 mello21 odpovědět
bez fotografie
no,vdaka ,nie ? :-)
4.6.2008 23:56 Ferry odpovědět
djodo a ppeeppr:Prosím nehádejte se tu kvůli SK a CZ, chápu oba, jeden to napíš dost hnusně a druhej to tak prostě vidí. Ale stejně jde jen o to, že Čechům (většině lidí z mladší generace) se čte líp čeština, ne slovenština. Já sám mám občas problém s nějakýma slůvkama :-) Ale není třeba reagovat přehnaně, když někdo chce české titulky a napíše to trochu "hrubě"...
4.6.2008 23:47 djdodo Prémiový uživatel odpovědět
ppeepprr> co sa ti na nich nepaci
4.6.2008 15:43 pierek odpovědět
bez fotografie
těším se.. :0)
4.6.2008 15:41 Ferry odpovědět
Už brzy sem hodím české. Je tam dost historie, takže se to musí vyhledávat, chvilku strpení.
4.6.2008 15:37 ppeepprr odpovědět
bez fotografie
kua, samé slovenksé titulky:-(
4.6.2008 14:45 Juri1 odpovědět
bez fotografie
ktore su to? tie od hal_uzman-a?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.


 


Zavřít reklamu