Forrest Gump (1994)

Forrest Gump Další název

Forest Gump

Uložil
bez fotografie
carlosdehell Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.6.2006 rok: 1994
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 723 Naposledy: 21.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 264 820 118 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Forest_Gump_(1994)-QUALiTY.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasované titulky k verzi Forest_Gump_(1994)-QUALiTY.avi. Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Forrest Gump ke stažení

Forrest Gump
1 264 820 118 B
Stáhnout v ZIP Forrest Gump

Historie Forrest Gump

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Forrest Gump

24.5.2014 4:23 Relone odpovědět
bez fotografie
Dikec, pri posunutí +3 sekundy sedia aj na YIFY 1080p verziu
29.5.2010 22:14 vaclavzeleny odpovědět
bez fotografie
Díky, při posunu titulků na na -3 sekundy sedí i na Forrest.Gump.1994.720p.BluRay.x264-SiNNERS
27.12.2008 15:33 darnold odpovědět
bez fotografie
sedí na verzi Forest Gump avi. o velikosti 750 MB díky :-)
25.2.2008 7:05 saimons odpovědět
bez fotografie
Docela i sedi na 737835008b

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu