Frikjent S01E09 (2015)

Frikjent S01E09 Další název

  1/9

Uložil
cricket277 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.7.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 623 Naposledy: 11.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 805 957 632 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Frikjent.s01e09.720p.WEBRiP.Rus.Nor_MediaClub Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si předposlední díl.
Závěrečná část bude během dne.

Nemanipulujte prosím s titulky.
IMDB.com

Titulky Frikjent S01E09 ke stažení

Frikjent S01E09
805 957 632 B
Stáhnout v ZIP Frikjent S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Frikjent (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Frikjent S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Frikjent S01E09

16.9.2016 7:12 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
11.8.2016 17:11 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
16.7.2016 11:42 vegetak odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce díky moc!
6.7.2016 17:19 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Dakujem
6.7.2016 17:08 Pedreto odpovědět
bez fotografie
moja manželka dakuje
6.7.2016 15:43 Bystrouska Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
6.7.2016 11:54 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
6.7.2016 8:18 svakumi odpovědět
bez fotografie
Díky
6.7.2016 6:28 For-ever odpovědět
bez fotografie
diky moc
6.7.2016 3:50 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Díky a už se těším na finále.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky


 


Zavřít reklamu