Galavant S01E02 (2015)

Galavant S01E02 Další název

Jousting Friends 1/2

Uložil
SheppOne Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.1.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 296 Naposledy: 17.9.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 236 810 265 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro galavant.s01e02.hdtv.x264-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Druhý díl tohoto zpěvavého seriálu. Vypadá to, že seriál bude super, tak snad to vydrží.

V titulcích je jeden nepřeložený řádek, jelikož opravdu nevím, jak to přeložit. Pokud někoho něco napadne, napište to do komentářů a já to opravím.

Užijte si epizodu a u dalšího dílu čau.

Pokud se vám titulky líbí, neváhejte mi dát hlas nebo zanechte komentář, to vždycky potěší.
IMDB.com

Titulky Galavant S01E02 ke stažení

Galavant S01E02
236 810 265 B
Stáhnout v ZIP Galavant S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Galavant (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 7.1.2015 12:03, historii můžete zobrazit

Historie Galavant S01E02

7.1.2015 (CD1) SheppOne Dopřeložena chybějící věta.
6.1.2015 (CD1) SheppOne Původní verze

RECENZE Galavant S01E02

2.2.2015 21:37 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
18.1.2015 22:44 haha.bimbi odpovědět

reakce na 818585


Díky za díky :-D ;-)
13.1.2015 7:15 Ajvngou odpovědět

reakce na 820752


Tobě možná stačí cokoliv, těmahle poznámka se ale překladatel zlepší.
12.1.2015 20:20 CreazyX Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 819105


nevim o co de budte radi ze ti titulky nekdo vubec dela
8.1.2015 22:25 xxendxx odpovědět

reakce na 819105


ááá, pán je suterén :-)
uploader8.1.2015 18:58 SheppOne odpovědět

reakce na 819105


OK, díky za info.
8.1.2015 18:45 Ajvngou odpovědět

reakce na 819102


protože to nějakej trouba, co dělal englický, je takhle udělal... počti si tady základní pravidla: http://www.ajvngou.cz/tvorime-titulky/

Anglický titule dělají např. na addicted.com stejní amatéři jako ty nebo já. Prostě se vezme script nebo titule z TV a předělají se.
uploader8.1.2015 18:39 SheppOne odpovědět

reakce na 819084


OK, díky za kritiku, příště už to tam nenapíšu. Jen by mě zajímalo, proč jsou pro anglické titulky 3 řádky v pořádku a pro české ne?
8.1.2015 18:03 MrLegend odpovědět
Díky.
Chtělo by to ale naučit se nějaké ty základy překládaní.
3 řádky? Max. 2
Phew, hmm, i-i-i-i ? Tam nemá co dělat a tak dál, a tak dál.
7.1.2015 14:30 long2375 odpovědět
bez fotografie
Sorry, not my cuppa. Ale jsem rád, jestli ti to pomohlo.
uploader7.1.2015 13:26 SheppOne odpovědět

reakce na 818556


Tak jsem to nějak dopřeložil, za chvíli by to tu mělo být. Díky moc za radu. Snad ti to nezkazilo zážitek ze seriálu. :-)
uploader7.1.2015 13:15 SheppOne odpovědět

reakce na 818579


Já děkuju tobě za Mušketýry ;-)
7.1.2015 13:06 haha.bimbi odpovědět
Díky moc :-)
7.1.2015 11:54 long2375 odpovědět
bez fotografie

reakce na 818297


Tak když to neví překladatel, tak kdo už by měl?
Co může být ženská a vousy zároveň, obojí slušivé? Ozdoba?
Do té třetí věty, ve které mu chválí vousy, přidat něco o fintění, čančání, zženštilosti... a je to pořešený, ne?
6.1.2015 16:51 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
6.1.2015 15:20 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
6.1.2015 15:20 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
uploader6.1.2015 14:04 SheppOne odpovědět

reakce na 818281


Hm, už to chápu, ovšem stále nemám páru, jak to zapracovat do titulků, aby to dávalo smysl v kontextu té narážky. :-D
6.1.2015 13:23 long2375 odpovědět
bez fotografie

reakce na 818248


Possibly a gay joke?
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Beard
6.1.2015 12:14 jh666 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, tohle je boží
6.1.2015 12:01 vojtymumy odpovědět
Děkuji
uploader6.1.2015 11:43 SheppOne odpovědět

reakce na 818246


Jde o větu: Nice beard. Ovšem v souvislosti s princeznou. Anglicky je to vysvětleno takto: a person who carries out a transaction, typically a bet, for someone else in order to conceal the other's identity
To bych možná nějak přeložit dokázal, ale nevím, jak to dát do souvislosti s vousama. :-D
6.1.2015 11:37 xtomas252 odpovědět
Dík moc, teprv se chystám, až bude víc času...
Jinak jaký je ten nepřeložený řádek? Třeba ti tu někdo poradí. :-)
6.1.2015 11:22 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky..náhodou som klikla na názov a zistila som,že seriál je milé prekvapenie...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu