Game of Thrones S05E01 (2015)

Game of Thrones S05E01 Další název

Game of Thrones S05E01 5/1

Uložil
bez fotografie
kennysuprianni Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.4.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 052 Naposledy: 23.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.of.Thrones.S05E01.HDTV.Xclusive.cz. Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S05E01 ke stažení

Game of Thrones S05E01
Stáhnout v ZIP Game of Thrones S05E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Game of Thrones S05E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Game of Thrones S05E01

29.6.2015 21:46 b@ja odpovědět
bez fotografie
Doporučuji tvůrci trochu zapracovat na slovní zásobě, opravdu se tam nebaví o tom, zda by král měl být plešatý (bald), ale "troufalý" (bold).
13.4.2015 20:21 myscho905 odpovědět
bez fotografie
díky moc... sedia aj na verziu .HDTV.XviD-AFG
13.4.2015 20:06 shanway7 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem ! :-)
13.4.2015 18:55 johnyg31 odpovědět
bez fotografie
Supeeer. Diik :-)
13.4.2015 18:43 synchronik odpovědět
bez fotografie

reakce na 853820


JabliickoCZ: To protože Vy mladí máte češtinu u zadku.
13.4.2015 16:02 madafakka odpovědět

reakce na 853864


Robine ty jsi té češtině dal pořádně nazadek. :-D
13.4.2015 15:42 robinekgamer odpovědět
bez fotografie
Viborně děkujy velyce dobrá práce:-)
13.4.2015 15:03 Avernuss25 odpovědět
bez fotografie
Díky!!!!
13.4.2015 14:25 JabliickoCZ odpovědět
bez fotografie

reakce na 853773


vidra: jako mě třeba deb*lní čárky ve větě rozhodně nevadí a ostatním asi taky ne .. horší jsou pravopisné chyby jako y/i :-)
13.4.2015 11:47 vidra odpovědět
seriál nevznikl v roce 2015, ale v roce 2011.
když pominu snahu nabízet v titulcích placenou reklamu, překvapuje mě, že má jít o propagaci jakési překladatelské služby. není to totiž moc dobrá vizitka.
v titulcích chybí mnoho teček a čárek na koncích vět, moc se tam z toho důvodu ani neřeší malá a velká písmena. chybí i spousta normálních čárek, například: "A chce aby za něj svobodný lid bojoval"
a obraty jako "příjde" a "aby jsi" rovněž nepůsobí příliš profesionálně.
13.4.2015 11:44 Roy70 odpovědět
bez fotografie
Díki

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu