Game of Thrones S05E06 (2011)

Game of Thrones S05E06 Další název

Hra o trůny S05E06 5/6

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.5.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 997 Naposledy: 20.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 128 320 026 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.of.Thrones.S05E06.720p.HDTV.x264-IMMERSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přinášíme vám titulky k novému dílu od našeho osvědčeného týmu z Edny. Pokud bude problém se stahováním, použijte vlastní hlavu a pamatujte si, že titulky nahrál "badboy.majkl" (bez uvozovek)!!!

Tyto titulky se snaží dodržovat názvosloví knihy Píseň ledu a ohně, nebudeme tedy měnit zavedená pravidla, jako např. oslovení Tvoje Výsosti nebo titul "ser".

Překlad:
lady Katherine z Apple's Landing
badboy.majkl
Korekce: badboy.majkl
lady Katherine z Apple's Landing
Časování: badboy.majkl

Diskutovat o seriálu, nakoupit upomínkové předměty a zjistit další zajímavosti můžete na fan-stránkách:
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz


Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S05E06 ke stažení

Game of Thrones S05E06
1 128 320 026 B
Stáhnout v ZIP Game of Thrones S05E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 23.5.2015 10:13, historii můžete zobrazit

Historie Game of Thrones S05E06

23.5.2015 (CD1) badboy.majkl drobné opravy
18.5.2015 (CD1) badboy.majkl Původní verze

RECENZE Game of Thrones S05E06

25.12.2015 21:42 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
26.5.2015 22:35 mace0ace odpovědět
bez fotografie
Díkes))
26.5.2015 17:09 Merlion odpovědět
VĎaka
25.5.2015 23:12 Klimk0 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem! Od teba sú titulky vždy dobré. :-)
24.5.2015 7:04 stromker1166 odpovědět
bez fotografie
vdaka,velmy dobra praca
uploader23.5.2015 10:04 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 864620


Opraveno. Díky.
22.5.2015 17:20 joko07 odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-)
22.5.2015 14:58 kacorb odpovědět
bez fotografie
díky :-D
20.5.2015 19:45 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
20.5.2015 0:54 other odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
19.5.2015 22:23 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
19.5.2015 20:19 nevimjmeno2 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
19.5.2015 19:32 jochly odpovědět
bez fotografie
Dakujem
19.5.2015 19:28 Hudyx odpovědět
bez fotografie
Valar morghulis!:-)
19.5.2015 18:21 kunnakunna odpovědět
bez fotografie
Díky
19.5.2015 17:22 shanway7 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
19.5.2015 16:57 KingJack odpovědět
bez fotografie

reakce na 864620


Díky tobě za titulky a Rendlikovi2 za připomínky, aspoň jsem si mohl opravit ještě před zkouknutím ;-)
19.5.2015 11:40 Selly8 odpovědět
bez fotografie
diky
19.5.2015 7:42 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
19.5.2015 0:49 ventilator odpovědět
bez fotografie
ďakujem. inak sedia aj na toto: Game.of.Thrones.S05E06.HDTV.XviD-FUM
19.5.2015 0:41 WeisseWolfe odpovědět
bez fotografie
Super. Ďakujem!!
19.5.2015 0:27 asdfghjk11 odpovědět
bez fotografie
Sedí aj na Game.of.Thrones.S05E06.720p.HDTV.x264-SNEAkY
diki
18.5.2015 23:18 odvi74cz odpovědět
bez fotografie
super, díky :-)
18.5.2015 23:09 juanito_angel odpovědět
bez fotografie
DÍKY!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky


 


Zavřít reklamu