Gilmore Girls S07E21 Unto the breach (2007)

Gilmore Girls S07E21 Unto the breach Další název

Gilmore Girls 7x21 Unto the Breach 7/21

Uložil
bez fotografie
gmakov Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.5.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 096 Naposledy: 8.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 35 000 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky od Araziela. Pouze uploaduju, jinak by se k nim dostali jenom lidi co čtou určitou diskuzi na určitejch stránkách.
IMDB.com
Kinobox

Titulky Gilmore Girls S07E21 Unto the breach ke stažení

Gilmore Girls S07E21 Unto the breach
35 000 000 B
Stáhnout v ZIP Gilmore Girls S07E21 Unto the breach
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Gilmore Girls S07E21 Unto the breach

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gilmore Girls S07E21 Unto the breach

26.10.2016 18:38 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, ač jsou v nich chyby. Už jen to přeložení Robina Williamse jako Robbieho Williamse... Ale co, ještě jsem snad neviděla opravdu dobré titulky ke Gilmorkám.
12.2.2014 21:40 Anykthefirst odpovědět
bez fotografie
Sedí na HDTV release.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!


 


Zavřít reklamu