Girls Gone Dead (2012)

Girls Gone Dead Další název

 

Uložil
bez fotografie
radym Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.11.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 306 Naposledy: 29.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 975 282 070 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Girls.Gone.Dead.2012.UNRATED.HDRip.XviD-HS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
VAROVÁNÍ - obsahuje neslušné výrazy. Ale myslím, že u takového filmu se to tak nějak očekává. I závěrečné titulky jsou velmi výživné. :-)

Přecasování není problém, stačí napsat. Připomínky jsou vítány.

P.S.
"Smack me, smack me,
smack me like a monkey" :-)
IMDB.com

Titulky Girls Gone Dead ke stažení

Girls Gone Dead
1 975 282 070 B
Stáhnout v ZIP Girls Gone Dead

Historie Girls Gone Dead

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Girls Gone Dead

6.3.2016 19:15 ordc odpovědět
bez fotografie
přečasoval by to někdo prosím na:

Girls.Gone.Dead.2012.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
25.6.2015 17:18 bulva6 odpovědět
bez fotografie
Dík
14.11.2012 11:54 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
uploader12.11.2012 1:17 radym odpovědět
bez fotografie

reakce na 553673


Tak staženo, přečasováno a nahráno. Teď je asi jen potřeba počkat na schválení.
uploader9.11.2012 18:42 radym odpovědět
bez fotografie

reakce na 553673


Můžeš mi prosím poslat čas ve kterém začíná mluvit mužský hlas, když Rebeka na začátku přichází ke kostelu? V mém releasu je to 51,5 sekundy od začátku. Zkouším stáhnou tvůj release, ale má už málo seedů.
9.11.2012 15:13 boy4party odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
8.11.2012 14:01 zuzanka27 odpovědět
bez fotografie
Prosím o prečas na : Girls.Gone.Dead.UNRATED.2012.DVDRip.XviD-PTpOWeR
5.11.2012 8:31 mishullka123 odpovědět
bez fotografie
dííííky moc :-)))super!!
4.11.2012 19:14 ronn32 odpovědět
bez fotografie
Dekuju.Tak jsem na to zvedavej.Recenze nic moc.Tak se necham prekvapit.Diky tesim se.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu