Gossip Girl S03E06 (2007)

Gossip Girl S03E06 Další název

Enough About Eve 3/6

Uložil
bez fotografie
Janiule Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.10.2009 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 10 591 Naposledy: 10.11.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 002 940 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro gossip.girl.s03e06.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další díl GG :-) Doufám, že se vám bude líbit.

Have fun a Enjoy, Janiule *<(:o)
IMDB.com

Titulky Gossip Girl S03E06 ke stažení

Gossip Girl S03E06
366 002 940 B
Stáhnout v ZIP Gossip Girl S03E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Gossip Girl (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Gossip Girl S03E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gossip Girl S03E06

9.1.2012 16:26 mikisek2 odpovědět
bez fotografie
Moc díky!!!
15.4.2010 0:57 KeeN odpovědět
bez fotografie
Můžeš to prosím přečásnout na 720p? Díky.
28.10.2009 22:31 _krny_ odpovědět
tsevca: ono nie je problém v preklade slova well, ale skôr v tom, že pri takých ukecaných seriáloch ako je aj GG sa to vyskytuje skoro v každej 5. vete a to začne pomaly ale isto trošku vadiť ;-) ja to tiež pri prekladoch mažem a nechám to len občas, napr. keď hovoriaci váha...ale to je vec každého prekladateľa ;-)
28.10.2009 15:05 tsevca odpovědět
bez fotografie
tak well znamená inu, já nevím, v čem je problém. pokud se vám to zdá nepřirozené, může se použít hovorovější no, ale špatně to není
27.10.2009 20:31 keci odpovědět
720p jsem už přestal sosat :-D a mám pro problémech.
26.10.2009 21:07 xtomas252 odpovědět
720p pls
26.10.2009 20:34 sniphead odpovědět
bez fotografie
720p?
24.10.2009 19:02 allen24 odpovědět
bez fotografie
Moc dík :-)
uploader24.10.2009 15:03 Janiule odpovědět
bez fotografie
diky, to s tim pravopisem ve wordu priste udelam, nejak ty vety obcas zapomenu smazat :/ a to "well" byl pro me taky orisek, to se priznam :-D dekuju za pripominky, cim vic mi jich reknete/napisete, tim lepsi titulky (snad :-D) budou priste :-)
23.10.2009 16:38 Milhouse odpovědět
bez fotografie
JJ tak si vsimam a promazavam. Ale i tak moooc diky :-)
23.10.2009 16:09 _krny_ odpovědět
diky za titulky sú super ako vždy. Ja som si zas všimol, že ti dosť často v titulkách ostávajú anglické vety. Keď si to skontroluješ cez pravopis vo Worde tak ťa to na to upozorní ;-) nie je to veľká chyba, ale opakuje sa, tak preto ti to hovorím ;-) inak vďaka za odvedenú prácu
22.10.2009 19:09 Tanjushka odpovědět
bez fotografie
super,tvoje titulky jsou moc dobré a rychle ... díky :-)
uploader22.10.2009 18:50 Janiule odpovědět
bez fotografie
taky jsem si rikala :-D treba to nakonec budu stihat prelozit do stredy:-) ale musim uz ted rict, ze pristi asi 4 dily nejspis nebudu moct prekladat, protoze budu mit ve skole zapocty a zapoctovy pisemky a nevim, jak to budu stihat :/

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s


 


Zavřít reklamu