Grey's Anatomy S12E10 (2005)

Grey's Anatomy S12E10 Další název

Chirurgové 12/10

Uložil
KevSpa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.2.2016 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 282 Naposledy: 31.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 887 273 786 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-KILLERS, HDTV.x264-KILLERS, HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hezky se bavte u dalšího skvělého dílu. ;-)

Překlad: iqtiqe, Lucifrid, KevSpa
Korekce: Lucifrid, KevSpa
Odborný poradce: Cathleen

Kompletní informace o seriálu najdete na www.greys-anatomy.cz

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Trailer Grey's Anatomy S12E10

Titulky Grey's Anatomy S12E10 ke stažení

Grey's Anatomy S12E10
887 273 786 B
Stáhnout v ZIP Grey's Anatomy S12E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Grey's Anatomy (sezóna 12)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 21.2.2016 16:53, historii můžete zobrazit

Historie Grey's Anatomy S12E10

21.2.2016 (CD1) KevSpa  
20.2.2016 (CD1) KevSpa Původní verze

RECENZE Grey's Anatomy S12E10

2.4.2018 17:42 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
5.3.2016 1:33 Kristin337 odpovědět
bez fotografie
Velké díky :-)
22.2.2016 18:05 marcellina odpovědět
bez fotografie
díky :-)
21.2.2016 23:39 marika29 odpovědět
bez fotografie
Děkuji. Vážím si Vaši práce.
21.2.2016 20:11 hlivojeda odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
21.2.2016 19:00 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
20.2.2016 22:34 nikcabole odpovědět
bez fotografie
díky díky ;-) iqtiqe...:-D
20.2.2016 21:19 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
DíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘


 


Zavřít reklamu