Grimm S01E10 (2011)

Grimm S01E10 Další název

Organ Grinder 1/10

Uložil
KaCZule Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.2.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 581 Naposledy: 10.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 739 578 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Grimm.S01E10.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si další díl seriálu Grimm, tentokrát na motivy pohádky Honzíček a Grétička (Hansen und Gretel)

Přeložila KaCZule
www.edna.cz/Grimm
IMDB.com

Titulky Grimm S01E10 ke stažení

Grimm S01E10
366 739 578 B
Stáhnout v ZIP Grimm S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Grimm (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Grimm S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Grimm S01E10

4.10.2015 22:06 janmatys odpovědět
bez fotografie

reakce na 899815


...myšleno jako bez registrace nebo paušálu, policie nemá možnost zjistit kupujícího.
4.10.2015 22:05 janmatys odpovědět
bez fotografie
Díky za titule. Btw ... "burner" je telefon na jedno použití, ne že "vyhořel" ;-).
6.12.2012 16:09 agnes.valova odpovědět
bez fotografie
Honzíček a Grétička? vážně..? :-D ale jinak dík.
30.10.2012 17:27 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
26.10.2012 13:03 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky.
7.5.2012 0:36 14LARA14 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
12.2.2012 23:27 Rhonniebee odpovědět
bez fotografie
Díky moc. :-)
12.2.2012 10:47 guuma odpovědět
bez fotografie
díky
11.2.2012 12:42 aldon odpovědět
bez fotografie
Prosím o prečas na web-dl.
10.2.2012 20:50 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY
9.2.2012 10:41 JohnDark odpovědět
Prosím o prečas na web-dl. KaCZule vďaka, že to prekladáš :-* :-D
7.2.2012 13:37 jardik61 odpovědět
bez fotografie
Díky za práci na titulcích. A vůbec za celou serii.
7.2.2012 10:29 Lifty91 odpovědět
bez fotografie
Díky za rychlé titulky :-) Ale proč nepřekládáte i citát na začátku? :-)
6.2.2012 21:13 66Allegro odpovědět
Díky moc :-)
6.2.2012 19:37 jandivis odpovědět

reakce na 460258


...sem zapomněl poděkovat, takže...děkuji ;-)
6.2.2012 17:34 veviš odpovědět
bez fotografie
děkuji, děkuji, děkuji ;-)
uploader6.2.2012 17:21 KaCZule odpovědět

reakce na 460175


Brala jsem to přesně podle názvu bratří Grimmů, ale může to být Jeníček a Mařenka, nebo O perníkové chaloupce... :-)
6.2.2012 13:56 jandivis odpovědět

reakce na 460154


Jeníček a Mařenka :-D
6.2.2012 13:30 FISHa odpovědět
bez fotografie
mucíček :-* :-)
6.2.2012 12:38 rade odpovědět
bez fotografie
Děkuji ... :-*
6.2.2012 12:38 Suligus odpovědět
bez fotografie
není to honzík a mařenka?:-) jinak díky.
6.2.2012 11:17 nemesisx odpovědět
bez fotografie
moc díky :-)
6.2.2012 6:49 Sueja odpovědět
bez fotografie
to je rychlost, diky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu