Guns, Girls and Gambling (2011)

Guns, Girls and Gambling Další název

 

Uložil
iromejdlo Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.10.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 571 Naposledy: 7.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 834 688 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Guns.Girls.And.Gambling.2011.BRRip.XViD-PLAYNOW Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Můj první překlad z anglických titulků. Časování převzato a upraveno z anglických titulků. Úryvky básní – Jaroslav Vrchlický, Vítězslav Nezval. Uvítám konstruktivní kritiku. Přečasování umožněno. Nenahrávejte na jiné servery.

Mrkněte na www.SledujCesky.cz, kde se zabýváme překladem zahraničních videí.

Pozn.:
John Smith – anglický kapitán a objevitel, jeden z představitelů kolonie Virginie počátkem 17. století, který vedl řadu potyček s indiány. Známá je především jeho údajná záchrana před rozsudkem smrti dcerou náčelníka Powhatana Pocahontas.

“Colonel“ Tom Parker – manažer Elvise Presleyho, který si bral mnohem vyšší procento ze zisků než bylo obvyklé.
IMDB.com

Titulky Guns, Girls and Gambling ke stažení

Guns, Girls and Gambling
734 834 688 B
Stáhnout v ZIP Guns, Girls and Gambling
titulky byly aktualizovány, naposled 4.8.2013 22:21, historii můžete zobrazit

Historie Guns, Girls and Gambling

4.8.2013 (CD1) iromejdlo  
27.10.2012 (CD1) iromejdlo Původní verze

RECENZE Guns, Girls and Gambling

24.8.2014 22:54 vegetol.mp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc!

Sedí na:

Guns.Girls.And.Gambling.2011.1080p.BluRay.x264-PFa
28.10.2012 19:44 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"


 


Zavřít reklamu