Halo 4: Forward Unto Dawn 02 (2012)

Halo 4: Forward Unto Dawn 02 Další název

  1/2

Uložil
spenatcz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.10.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 355 Naposledy: 21.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 322 320 865 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro YouTube - MachinimaRespawn Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Primárně jsou titulky dělané na verzi od MachinimaRespawn na YouTube, tedy tam, kde video bylo poprvé originálně nahrané, ale mělo by sedět i na další verze.Titulky mohou být šířeny a upravovány pouze s mým souhlasem.
IMDB.com

Titulky Halo 4: Forward Unto Dawn 02 ke stažení

Halo 4: Forward Unto Dawn 02
322 320 865 B
Stáhnout v ZIP Halo 4: Forward Unto Dawn 02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Halo 4: Forward Unto Dawn 02 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Halo 4: Forward Unto Dawn 02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Halo 4: Forward Unto Dawn 02

17.11.2012 11:50 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
19.10.2012 19:19 MarcusOplus odpovědět
Nemyslel jsem si, že toto bude někdo překládat, ale zkusil jsem to a ono se ukázalo, že ano. :-) Velké díky, těším se moc na další pokračování.. :-)
17.10.2012 3:06 Jorssk odpovědět
Výborně, jen tak dál!
14.10.2012 15:15 alka159 odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!


 


Zavřít reklamu