Hannah Montana: The Movie (2009)

Hannah Montana: The Movie Další název

Hannah Montana ve filmu

Uložil
bez fotografie
hubert Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.8.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 667 Naposledy: 7.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Hannah.Montana.The.Movie.DVDRip.XviD-NeDiVx Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
PRELOZIL -JIVES
IMDB.com

Titulky Hannah Montana: The Movie ke stažení

Hannah Montana: The Movie
Stáhnout v ZIP Hannah Montana: The Movie

Historie Hannah Montana: The Movie

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hannah Montana: The Movie

15.8.2009 15:29 vasax odpovědět
bez fotografie
No překlad je místy... no více jak místy, bohužel úplně mimo. Oproti tomu jsou tam zase některé trefné parafráze. přijde mi to jako kdyby to na střídačku překládali dva lidé opačných kvalit... škoda. A časování bohužel místy taky ujíždí...
10.8.2009 21:30 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
iwi-i: je celkem škoda, že když už si dáš práci s překladem, že si nedáš práci s vyplněním alespoň releasu...
10.8.2009 21:04 iwi-i odpovědět
bez fotografie
Lidi přeložila jsem titulky z anglický verze i s některýma písničkama.. bohužel jsem je sem poslala už před dvěma dny a pořád nic.. takže vám sem přidávám odkaz.. http://ulozto.cz/2267306/hannah-montana-the-movie.srt .. myslím, že jsou docela dobrý ;-)
7.8.2009 23:02 palcek odpovědět
bez fotografie
VDAKA
7.8.2009 15:27 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
člověče zkus použít časování z EN veze jetli chceš hodím ti i přeložené texty písní z SK (většina je na netu)
6.8.2009 11:58 spartan45 odpovědět
bez fotografie
Je toto konečný překlad nebo se budou ještě dělat nějaké úpravy? Díky
5.8.2009 14:19 jvps odpovědět
Díky za tit.daleko lepší než překlad CZ/SK.
uploader4.8.2009 8:49 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
TIT. ANI CASOVANI NEJSOU UPLNE DOKONALE ALE LEPSI NEZ NIC.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915


 


Zavřít reklamu