Hart of Dixie S01E01 (2011)

Hart of Dixie S01E01 Další název

Pilot 1/1

Uložil
rebarborka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.9.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 920 Naposledy: 24.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 207 650 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro hart.of.dixie.s01e01.hdtv.xvid-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: rebarborka, xtomas252
upraveno podle anglických titulků
bavte se ;-)
IMDB.com

Titulky Hart of Dixie S01E01 ke stažení

Hart of Dixie S01E01
367 207 650 B
Stáhnout v ZIP Hart of Dixie S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hart of Dixie (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 9.12.2011 19:27, historii můžete zobrazit

Historie Hart of Dixie S01E01

9.12.2011 (CD1) rebarborka oprava časování a řádkování
28.9.2011 (CD1) rebarborka Původní verze

RECENZE Hart of Dixie S01E01

26.6.2014 11:18 TerrySP odpovědět
bez fotografie
děkuji:-)
14.4.2012 12:11 the_trixie odpovědět
bez fotografie
díky díky díky !!!
uploader9.12.2011 23:32 rebarborka odpovědět

reakce na 437708


teď už by to snad mělo jet v pohodě ;-)
9.12.2011 18:47 SP_PhoBos odpovědět
bez fotografie
Vyhadzuje mi to pri spusteni: Syntax error at line 2083! bez tituliek to ide v pohode, takze je zrejme nejaky problem v nich. Vie niekto poradit?
18.10.2011 17:13 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky
29.9.2011 9:07 Yaxuna odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
29.9.2011 8:36 xtomas252 odpovědět

reakce na 405628


přečas nahrán...
29.9.2011 7:28 nepliget odpovědět
bez fotografie
díky (dr.quinnová,everwood) a do třetice se kouknu na tenhle děj seriálu doktora z velkého města v malem městě) skvělý že to někdo zase dal tentokrat s mladší hl.hrdinkou/hrdinou)
28.9.2011 20:42 ivetakristelova odpovědět
bez fotografie
kujééééém :-D
28.9.2011 13:33 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
28.9.2011 12:42 X0Z odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
28.9.2011 11:47 wolfheart Prémiový uživatel odpovědět
Prosím Vás sedí tito titulky i na 720p verzi od immerse? Děkuji
28.9.2011 10:36 silvus-ka odpovědět
bez fotografie
jste zlati!!! děkuju!
28.9.2011 10:22 nikalip odpovědět
bez fotografie
děkuju:-)
28.9.2011 9:21 lapacka odpovědět
bez fotografie
dakujeeeem :-)
28.9.2011 8:51 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!


 


Zavřít reklamu