Hart of Dixie S01E05 (2011)

Hart of Dixie S01E05 Další název

Faith & Infidelity 1/5

Uložil
rebarborka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 395 Naposledy: 24.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 913 954 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Hart.of.Dixie.S01E05.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přeloženo z anglických titulků
tak pozdě, protože mi nefunguje net
dobře se bavte ;-)

CWZONE.CZ
IMDB.com

Titulky Hart of Dixie S01E05 ke stažení

Hart of Dixie S01E05
366 913 954 B
Stáhnout v ZIP Hart of Dixie S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hart of Dixie (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hart of Dixie S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hart of Dixie S01E05

29.6.2014 20:39 TerrySP odpovědět
bez fotografie
děkuji:-)
29.6.2014 20:39 TerrySP odpovědět
bez fotografie
děkuji:-)
8.5.2013 18:54 frey87 odpovědět
bez fotografie
Díky =)
28.3.2013 21:20 katakata odpovědět
bez fotografie
vdaka!
30.11.2011 11:41 f1nc0 odpovědět
diky moc, jeste ze mam par dilu skluz :-)
30.11.2011 11:40 f1nc0 odpovědět

reakce na 419451


staci jen hotove otevrit a ulozit v Subtitle Workshop, ten to precisluje automaticky...
8.11.2011 16:53 etayla odpovědět
bez fotografie
Díky moc, skvělá práce...už se třesu na šestku :-) schází mi už jen ty title....
5.11.2011 19:55 Vladka33 odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
3.11.2011 19:57 MoMiSeK odpovědět
bez fotografie

reakce na 422217


7.11 =)
3.11.2011 19:01 misule... odpovědět
bez fotografie
Děkuji a nevíte kdy bude 6.díl?
3.11.2011 17:42 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
29.10.2011 19:58 thorin6 odpovědět
díky, těm jižanům je místy houby rozumět, takže titulky docela bodnou :-)
29.10.2011 14:50 flyer.nick odpovědět
bez fotografie
Dík za titulky.
Ale našel jsem tam pár chybiček:
12:51 "pane starosti, i naše naděje a sny" to mi moc smysl nedává
13:23 máš tam dva titulky najednou (mám VLC přehrávač a dělá mi to vždycky jen u tvých titulků)
29.10.2011 10:47 Ronysex odpovědět
bez fotografie
moc díky :-) jsi hodná, že překládáš pro nás neználky cizích jazyků.
29.10.2011 2:08 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky.
29.10.2011 0:18 tsevca odpovědět
bez fotografie
tak znovu, když se mi to večer neodeslalo. nemáš důvod se ospravedlňovat. titulky skvělé, takže může být jedno, kdy budou. fak díky.
28.10.2011 21:31 veviš odpovědět
bez fotografie
děkuju, děkuju, děkuju
uploader28.10.2011 21:12 rebarborka odpovědět

reakce na 419434


To číslování je blbě, to přiznávám, ale v žádném z přehrávačů mi to zatím neblblo, při příštím překladu se zaměřím i na to. Řádky moc dlouhé?
28.10.2011 21:10 sabos1 odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
28.10.2011 21:06 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
Pro kontrolu správnosti (řádkování atd..) doporučuji jeden z jednoduchých prográmků, jako je například SubtitleToolCZ, či další. Program Titulky7b mi tyhle ani nedokázal načíst a já vím, že pokud mi je nenačte, tak je nepřečte můj stolní HD recorder LG. Děkuji za titulky.
28.10.2011 21:01 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
28.10.2011 20:58 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
Tak jsem si to z korektoroval na jiném programu a je to už ok, asi to dělá to číslování, ve skutečnosti je těch řádků asi o 350 méně
28.10.2011 20:51 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
28.10.2011 20:42 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
Tak kromě špatného číslování, s tím si program poradil tu závařnou chybu nemůžu najít, takže to zkusím najít zítra
28.10.2011 20:40 Babou odpovědět
bez fotografie
Díky, díky, dík!
28.10.2011 20:32 glee-daily odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
28.10.2011 20:28 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
díky, ele někde tam je chyba, nebere to přehrávač ani program na úpravu titulků jsou tam chyby v řídkování apod
28.10.2011 20:28 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
díky, ele někde tam je chyba, nebere to přehrávač ani program na úpravu titulků
28.10.2011 20:28 barkah odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji :-)
28.10.2011 20:27 X0Z odpovědět
bez fotografie
Super! Moc děkuji.
28.10.2011 20:13 Lucie.L odpovědět
bez fotografie
děkuji :-) titulky k tomuhle seriálu jsou mi obzvlášť užitečné, hlavně kvůli postavám s jižanským přízvukem :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu