Hart of Dixie S04E09 (2011)

Hart of Dixie S04E09 Další název

Doktorka z Dixie 4/9

Uložil
rebarborka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.3.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 553 Naposledy: 15.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 342 591 927 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad z anglických titulků, korekce, úprava a hrátky s časováním: rebarborka
CWZONE.CZ (kde najdete, jak to vypadá s překladem)

závěrečný díl se vysílá 27.3.2015

dobře se bavte ;-)
IMDB.com

Titulky Hart of Dixie S04E09 ke stažení

Hart of Dixie S04E09
342 591 927 B
Stáhnout v ZIP Hart of Dixie S04E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hart of Dixie (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 22.3.2015 22:07, historii můžete zobrazit

Historie Hart of Dixie S04E09

22.3.2015 (CD1) rebarborka opravena odrážka (díky badboy.majkle)
22.3.2015 (CD1) rebarborka Původní verze

RECENZE Hart of Dixie S04E09

31.3.2015 22:39 Babdem2 odpovědět
bez fotografie
dik :-D
27.3.2015 22:22 rockyop odpovědět
bez fotografie
díky :-)
26.3.2015 19:08 ada21 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
23.3.2015 18:18 xgibi odpovědět
bez fotografie
děkuji!!
22.3.2015 19:36 rusnak-cobra odpovědět
bez fotografie
uf tak tento tyzden to bola rychlovka .... velke vdaka ti patri ... super praca...
22.3.2015 19:02 nawalka odpovědět
bez fotografie
dík za tit.
22.3.2015 19:02 nawalka odpovědět
bez fotografie
Super
22.3.2015 18:20 r.i.b.i.c.k.a odpovědět
bez fotografie
díky :-)
22.3.2015 18:17 gizmomy odpovědět
bez fotografie
thanx :-)
22.3.2015 17:26 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
22.3.2015 15:20 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu