High School Musical 3 (2008)

High School Musical 3 Další název

 

Uložil
bez fotografie
a.j.a001 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.1.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 877 Naposledy: 15.10.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro High.School.Musical.3.Senior.Year.TS.XviD-COALiTiON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com
Kinobox

Titulky High School Musical 3 ke stažení

High School Musical 3
Stáhnout v ZIP High School Musical 3

Historie High School Musical 3

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE High School Musical 3

30.1.2009 7:34 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
mohl by někdo přečasovat title na verzi High.School.Musical.3.DVDRip.XViD-PUKKA?
20.1.2009 18:22 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
nechápu proč se vůbec někdo namáha dělat titulky na Cam TS když je DVD rip či co to je za verzi a DVD by mělo být již v prodeji.
20.1.2009 18:11 agata1979 odpovědět
bez fotografie
prosím, poradíte mi někdo jak ty titulky vložit do filmu. Nebo co se s tím dělá. Zkouším to poprvé.
20.1.2009 11:21 moojda odpovědět
bez fotografie
Jediné titulky které sedí, ALE jsou napsány jazykem ze třtí třídy :-D
19.1.2009 18:09 Matushhh odpovědět
bez fotografie
zkousel sem titulky na verzy High.School.Musical.3.Senior.Year.TS.XviD-COALiTiON a zdali se byt docela v pohode!
19.1.2009 17:00 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
dalsi blb co neumi napsat na jakou verzi sou titulky co to s temy lidmy je?
19.1.2009 7:45 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
snaha o překlad ze slovenských titulků, ovšem patrně bez znalosti ani jednoho jazyka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"


 


Zavřít reklamu