Hollow Man (Director's Cut) (2000)

Hollow Man (Director's Cut) Další název

Muž bez stínu

Uložil
bez fotografie
dragon-_- Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.11.2007 rok: 2000
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 917 Naposledy: 27.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 044 247 672 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Hollow.Man.DC.2000.720p.BluRay.DTS.x264-CtrlHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
z CZ Blu-ray Discu na CtrlHD rls
IMDB.com
Kinobox

Titulky Hollow Man (Director's Cut) ke stažení

Hollow Man (Director's Cut)
7 044 247 672 B
Stáhnout v ZIP Hollow Man (Director's Cut)

Historie Hollow Man (Director's Cut)

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hollow Man (Director's Cut)

8.8.2021 15:43 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět
Sedí na to Hollow.Man.2000.DC.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
23.1.2016 22:30 JirikB odpovědět
bez fotografie
Děkuju. Sedí i na: Hollow.Man.2000.DC.720p.BRRip.x264.YIFY
28.11.2015 15:38 grofff odpovědět
bez fotografie
Děkuju! Sedí samozřejmě i na 720p DirCut Ganool.
16.11.2014 12:47 wauhells odpovědět

reakce na 362045


Díky moc, sedí to!
30.9.2011 22:34 rado.m odpovědět
bez fotografie
sedia aj na Hollow.Man.DC.2000.720p.BluRay.x264-WiKi.mkv
5.4.2011 21:09 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Problém sa mi podarilo odstrániť tak, že som titulky otvoril v programe Subtitle Workshop a bez akejkoľvek ďalšej úpravy som ich uložil opätovne ako titulky rovnakého formátu. Ak by mal niekto rovnaký problém, opravené sa nachádzajú v prílohe.

příloha Hollow-Man-Director-s-Cut-(0000087968)v.2.srt
5.4.2011 20:52 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Titulky sú žiaľ poškodené, nenačíta ich BSplayer, neotvorí ich SubtitleTool (oznámi neznámy formát) a neakceptuje ich ani MKVmerge. Soudruzi z NDR někde udělali chybu.
29.5.2008 0:04 Ferry odpovědět
taktéž i na Hollow Man 2000 DC Blu-Ray 1080p x264 DTS-REPTiLE.srt

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu