Homeland S01E03 (2011)

Homeland S01E03 Další název

  1/3

Uložil
Araziel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 11 834 Naposledy: 30.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 681 246 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Homeland.S01E03.HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Beddny, Clear, Miki226
Korekce: Araziel

www.edna.cz/homeland

Enjoy :-)
IMDB.com

Trailer Homeland S01E03

Titulky Homeland S01E03 ke stažení

Homeland S01E03
576 681 246 B
Stáhnout v ZIP Homeland S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Homeland (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 20.10.2011 14:54, historii můžete zobrazit

Historie Homeland S01E03

20.10.2011 (CD1) Araziel  
19.10.2011 (CD1) Araziel Původní verze

RECENZE Homeland S01E03

11.5.2013 15:30 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
19.12.2012 12:22 eapcorvuscorax odpovědět
bez fotografie
dakujem za super titule.
5.10.2012 19:47 katakata odpovědět
bez fotografie
vdaka!
5.2.2012 20:26 prvejkokos odpovědět
bez fotografie
parádička
30.12.2011 23:18 zadna odpovědět
bez fotografie
díky moc!
7.12.2011 19:43 JoeHahn odpovědět
Díky ;-)
7.11.2011 18:05 lubomt odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
31.10.2011 19:20 stephie odpovědět
bez fotografie
dakujem:-)
30.10.2011 23:52 sirokyondrej@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
Díky
24.10.2011 11:30 Miroslav1945 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
20.10.2011 15:39 waxxo odpovědět
sedia aj na Homeland.S01E03.720p.HDTV.x264-IMMERSE
19.10.2011 23:44 1gubaro1 odpovědět
bez fotografie
yesss...dakujem
19.10.2011 17:48 maydall4U odpovědět
bez fotografie
mnoho díků :-)
19.10.2011 17:33 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
19.10.2011 16:15 alsy odpovědět
THX THX :-)
19.10.2011 14:52 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
19.10.2011 14:29 dogzila odpovědět
THX :-)
19.10.2011 10:54 rommel88 odpovědět
dekuji
19.10.2011 10:00 Ciervo odpovědět
bez fotografie
Díky
19.10.2011 9:17 Milka9106 odpovědět
bez fotografie
dekuju moooc moooc
19.10.2011 9:09 Cheyenee odpovědět
Děkuju :-)
19.10.2011 7:39 m.man odpovědět
bez fotografie
díky!
19.10.2011 7:36 mariamagdalena odpovědět
bez fotografie
Ďakujem celému "Araziel tímu" za super titulky k super seriálu... Mária
19.10.2011 6:25 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
DíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘


 


Zavřít reklamu