Homeland S01E04 (2011)

Homeland S01E04 Další název

  1/4

Uložil
Araziel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 12 710 Naposledy: 30.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 575 273 630 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Homeland.S01E04.HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Beddny, Clear, Miki226
Korekce: Araziel

www.edna.cz/homeland

Enjoy :-)
IMDB.com

Trailer Homeland S01E04

Titulky Homeland S01E04 ke stažení

Homeland S01E04
575 273 630 B
Stáhnout v ZIP Homeland S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Homeland (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Homeland S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Homeland S01E04

4.8.2014 18:06 bpmvfrzs odpovědět
bez fotografie
Diky moc :-)
14.10.2013 21:53 tazmania.e13 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
12.5.2013 20:09 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky.
12.5.2013 19:44 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.2.2013 23:09 michal.sajko odpovědět
bez fotografie
Super...Dik :-)
5.2.2013 0:11 bendile odpovědět
bez fotografie
dakujem
11.10.2012 17:34 lovegrunge16 odpovědět
bez fotografie
ďakujem veľmi pekne :-)
9.10.2012 16:07 katakata odpovědět
bez fotografie
velka vdaka!
14.3.2012 19:23 janmatys odpovědět
bez fotografie
!THX!
7.12.2011 20:02 JoeHahn odpovědět
Díky.
11.11.2011 9:25 mdfg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
7.11.2011 18:07 lubomt odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
uploader4.11.2011 1:11 Araziel odpovědět

reakce na 422370


Mam pocit, ze uz byl v pondeli odvysilany...
31.10.2011 19:10 stibro odpovědět
bez fotografie
tiez dakujem
26.10.2011 19:16 Front02420 odpovědět
bez fotografie
dikes jeď dál
26.10.2011 18:55 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
26.10.2011 18:13 alcore odpovědět
bez fotografie
Diki za titulky, sedia aj na Homeland.S01E04.720p.HDTV.x264-IMMERSE
26.10.2011 16:26 millanno odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
26.10.2011 15:40 Roger16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 418423


Pokiaľ viem, tak seriály od Showtime nie sú vo WEB-DL
26.10.2011 15:40 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 418423


ono opět vyšla 480p WEB-DL a nebo kvalitní HD? ... pokud se k tý verzi dostanu, tak přečas opět bude.
26.10.2011 15:24 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
26.10.2011 15:24 fast.solcik odpovědět
bez fotografie
Zdravím, díky za title budou zase přečasovány na web-dl:?
26.10.2011 13:41 latak odpovědět
bez fotografie
Araziel vďaka za bohovské titulky si macher
26.10.2011 11:44 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY MOC
26.10.2011 9:11 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
dikes
26.10.2011 7:37 alsy odpovědět
THX :-)
26.10.2011 6:40 dhalila88 odpovědět
bez fotografie
Srdecna vdaka!
26.10.2011 2:02 Filipes odpovědět
bez fotografie
Dekuji dobra prace!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915


 


Zavřít reklamu