Homeland S03E01 (2011)

Homeland S03E01 Další název

Ve jménu vlasti S03E01 3/1

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.9.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 918 Naposledy: 30.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 315 078 042 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Homeland.S03E01.Tin.Man.Is.Down.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear, Equino_X2, Jolinar
Korekce: Araziel
Přečas: badboy.majkl

www.neXtWeek.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Trailer Homeland S03E01

Titulky Homeland S03E01 ke stažení

Homeland S03E01
2 315 078 042 B
Stáhnout v ZIP Homeland S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Homeland (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Homeland S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Homeland S03E01

22.11.2014 22:06 Collin751 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-) !
7.12.2013 22:33 KOMTEKK odpovědět
bez fotografie
Děkuji za 1080p verzi!
7.10.2013 20:38 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky moc
1.10.2013 13:30 Butter odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka, čakať sa oplatí...
1.10.2013 6:41 kvikvo odpovědět
bez fotografie
Díky !!! :M
30.9.2013 22:50 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky


 


Zavřít reklamu