Hot in Cleveland S03E10 (2010)

Hot in Cleveland S03E10 Další název

Hot in Cleveland 3/10

Uložil
haroska Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.2.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 246 Naposledy: 16.5.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 707 506 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Hot in Cleveland S03E10 Life With Lucci DSR XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad : Haroska a Jovey
Korekce : Jovey
pro web cwzone.cz
IMDB.com

Titulky Hot in Cleveland S03E10 ke stažení

Hot in Cleveland S03E10
183 707 506 B
Stáhnout v ZIP Hot in Cleveland S03E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hot in Cleveland (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.2.2012 0:40, historii můžete zobrazit

Historie Hot in Cleveland S03E10

17.2.2012 (CD1) haroska  
5.2.2012 (CD1) haroska Původní verze

RECENZE Hot in Cleveland S03E10

uploader16.2.2012 22:37 haroska odpovědět

reakce na 464924


Zlatá díky, jdu hned na to :-)
16.2.2012 20:44 Rea_z1982 odpovědět

reakce na 464740


73, 94, 267 jsou mýdlové opery (snad je to všechno)
76 je PEZ bonbón
uploader16.2.2012 14:23 haroska odpovědět

reakce na 464727


Ahoj, velmi ráda to opravím, ale vzhledem k tomu, že mám rozdělané 2 další překlady, času je opravdu málo. Prosím vypiš mi čísla řádku(už nemám ani video - není čas dohledávat) a já to pak hned opravím.
16.2.2012 13:36 Rea_z1982 odpovědět
Ahoj, kdybyste se ještě vracely ke korekcím, prosím nahraďte "mýdlové opery" telenovelou a taky se přimlouvám za náhradu PEZ bonbónu lipem.
Jinak moc děkuju za titulky, je mnohem snazší se na ně jen dívat než je tvořit:-) Přeju hodně sil.
7.2.2012 5:04 PIRAT20AJ odpovědět
bez fotografie
veľké dík :-)
6.2.2012 15:03 masil1 odpovědět
bez fotografie
super,díky
6.2.2012 14:30 Loooki odpovědět
bez fotografie
Ďakujem(e).

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky


 


Zavřít reklamu