Hot in Cleveland S03E20 (2010)

Hot in Cleveland S03E20 Další název

Hot in Cleveland 3/20

Uložil
haroska Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.5.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 153 Naposledy: 7.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 031 295 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DSR.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad : Jovey a Haroska
Korekce : Jovey

Omlouváme se za větší zdržení, bohužel jsme však měly nějaké osobní a technické potíže. 21. díl je již přeložen, jen korekce ještě. Do zítřejšího večera tu snad bude.
IMDB.com

Titulky Hot in Cleveland S03E20 ke stažení

Hot in Cleveland S03E20
183 031 295 B
Stáhnout v ZIP Hot in Cleveland S03E20
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hot in Cleveland (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hot in Cleveland S03E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hot in Cleveland S03E20

uploader24.5.2012 13:25 haroska odpovědět
Na web-dl udelam urcite, jen jsem ted na dovolene na Slovensku a moc nemam sanci se k pc dostat. Takze az nekdy v nedeli po návratu
21.5.2012 8:32 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky moc! Budou taky na WEB-DL?
Ještě jednou dík. ;-)
uploader14.5.2012 7:34 haroska odpovědět

reakce na 499115


Děkujeme a vážíme si toho. Tentokrát nám to prostě úplně nevyšlo. A koukám, že hned někdo zneužil situace. Ještě jednou děkujem :-)
14.5.2012 2:14 PIRAT20AJ odpovědět
bez fotografie
Dik za titulky :-) oplatilo sa mi čakať na tie tvoje :-) podľa mna su best

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.


 


Zavřít reklamu