House S06E11 - The Down Low (2004)

House S06E11 - The Down Low Další název

Dr House 6/11

Uložil
Ewžen Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.1.2010 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 017 Naposledy: 24.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 969 716 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro XVID - 2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
.:[H]SMT:.
http://HouseMD.cz
Případné chyby pište do commentů.
Enjoy!
IMDB.com

Titulky House S06E11 - The Down Low ke stažení

House S06E11 - The Down Low
366 969 716 B
Stáhnout v ZIP House S06E11 - The Down Low
Seznam ostatních dílů TV seriálu House (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 14.1.2010 0:03, historii můžete zobrazit

Historie House S06E11 - The Down Low

14.1.2010 (CD1) Ewžen Oprava pár chyb.
13.1.2010 (CD1) Ewžen Původní verze

RECENZE House S06E11 - The Down Low

28.1.2010 21:45 TITOV odpovědět
titulky na 10 cast
15.1.2010 2:04 Alllien123 odpovědět
bez fotografie
diky moc sou skveli:-)
14.1.2010 22:14 pdivoky odpovědět
bez fotografie
Sqělá práce jako vždy.Díky.
13.1.2010 22:06 santar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
mate heslo?
13.1.2010 18:45 Deňula odpovědět
bez fotografie
díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu