House of 9 (2005)

House of 9 Další název

 

Uložil
bez fotografie
Freedoom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.1.2006 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 729 Naposledy: 22.9.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 729 958 400 B typ titulků: sub FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad ze slovenštiny
IMDB.com
Kinobox

Titulky House of 9 ke stažení

House of 9
729 958 400 B
Stáhnout v ZIP House of 9

Historie House of 9

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE House of 9

10.4.2006 14:43 Hitman_47 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Být tebou RoBíku, tak mlčim...měl jsem tu "čest" vidět tvůj translátorový překlad k Flight plan -> děs a hrůza, mistře!
1.4.2006 11:55 kukatel odpovědět
bez fotografie
Na verziu House.Of.9.DVDRip.XviD.2005.ScWb sedia titulky od casidy1980. Ďakujem za ne.
uploader26.1.2006 16:32 Freedoom odpovědět
bez fotografie
neni to dokonale to pripoustim...prosim o shovivavost, je to moje prvotina
26.1.2006 14:24 RoB84 odpovědět
"Jak budete teď vidět" nemělo by se to spíše překládat "jak teď uvidíte"? "nepříjdete, Postavte jí" proč dlouhé i? "pretože" to je CZ? A to koukám jen do náhledu mistře :-(

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
DíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘


 


Zavřít reklamu