How I Met Your Mother S08E07 (2005)

How I Met Your Mother S08E07 Další název

Stamp Tramp 8/7

Uložil
bez fotografie
Jingspiral Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.11.2012 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 857 Naposledy: 24.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 705 944 805 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro how.i.met.your.mother.s08e07.720p.web-dl.dd5.1.h.264-bs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Můj překlad,
http://himym.cz

http://www.facebook.com/jingspiral
IMDB.com

Titulky How I Met Your Mother S08E07 ke stažení

How I Met Your Mother S08E07
705 944 805 B
Stáhnout v ZIP How I Met Your Mother S08E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu How I Met Your Mother (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie How I Met Your Mother S08E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE How I Met Your Mother S08E07

15.12.2012 16:52 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
23.11.2012 16:58 karlikfilip odpovědět
bez fotografie
Díky!
22.11.2012 11:09 Ar-ju-ded-jet odpovědět
bez fotografie
Moc díky za titulky. Jen bych chtěl trošičku poupravit jednu věc, které jsem si všiml (ještě jsem nedokoukal, hned jak jsem si toho všiml, tak jsem "utíkal" tady). Někde okolo 40 vteřiny, kdy se chlapík ze Strip clubu baví s Barneym, zmíní o jedné striptérce s 5ti hvězdičkovým tělem a potom o druhé "butterface". Toto slovo neznamená, že má hezoučký obličej, spíše naopak. Vychází ze spojení slov "But her face", čímž se myslí, že má sexy tělo, jen ten obličej pokulhává

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s


 


Zavřít reklamu