Hustle S03E06 (2006)

Hustle S03E06 Další název

Podfukáři 3/6

Uložil
bez fotografie
abdulius Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.7.2007 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 185 Naposledy: 6.3.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 532 736 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro PDTV.XviD-RiVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak, hotovo..:-)
IMDB.com

Titulky Hustle S03E06 ke stažení

Hustle S03E06
732 532 736 B
Stáhnout v ZIP Hustle S03E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hustle (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hustle S03E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hustle S03E06

6.2.2012 21:18 Astralien odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za skvělé titulky!
13.2.2008 13:15 Sokkky odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
10.7.2007 20:05 prase odpovědět
bez fotografie
jsi borec, diky!
uploader10.7.2007 14:49 abdulius odpovědět
bez fotografie

reakce na 41385


Hotovej jsem spis ja..:-) S prekladem 4. serie zacnu pristi tyden - ted budu pryc.
10.7.2007 14:28 hanyz86 odpovědět
bez fotografie
huraaa, diky
10.7.2007 10:41 MikeeeBeee odpovědět
bez fotografie
A hotovo?Jak se to veme...nechce nekdo delat 4.serii ? :-)
10.7.2007 10:41 MikeeeBeee odpovědět
bez fotografie
thx
10.7.2007 10:32 dynamite84 odpovědět
bez fotografie
Díky,díky,díky!!!!!!!!!!!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu