Igor (2008)

Igor Další název

Igor

Uložil
mic2.cz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.1.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 763 Naposledy: 19.2.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 233 152 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Igor.DVDSCR.XviD-OPTiC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Opravené a přečasované na verzi OPTiC.

Kdyby se našel někdo, kdo "přerýmuje" písníčky do češtiny, ozvěte se do komentů.

Za konstruktivní kritiku budu rád (výkřiky do tmy si radši nechte pro sebe).

Další verze mých titulků na tento server nahraju sám, děkuji za pochopení.
IMDB.com

Titulky Igor ke stažení

Igor
733 233 152 B
Stáhnout v ZIP Igor

Historie Igor

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Igor

28.1.2010 15:19 CESTOVATEL201 odpovědět
bez fotografie
SKVĚLÝ PŘEKLADA PŘESNÉ NAČASOVÁNÍU TITULKŮ 122917 MOC DÍKY!!
uploader11.1.2009 17:58 mic2.cz odpovědět
11.1.2009 6:50 fvrobel odpovědět
bez fotografie
bude i aXXo ??
uploader10.1.2009 23:29 mic2.cz odpovědět
No já si to taky myslel, ale problém je v tom, že v titulkách na originálním anglickém dvd je EVA...
10.1.2009 22:22 igirazor odpovědět
Výborný preklad. Len jedna vec - na konci nekričia Eva ale Igor :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.


 


Zavřít reklamu