Iljimae S01E10 (2008)

Iljimae S01E10 Další název

  1/10

UložilAnonymní uživateluloženo: 6.7.2012 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 50 Naposledy: 13.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 615 274 496 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Iljimae.E10.KOR.080619.HDTV.XViD-Ental Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nenahrávejte, prosím, moje titulky na jiné weby. Když budu chtít, tak to udělám sama. Díky za pochopení.
IMDB.com

Titulky Iljimae S01E10 ke stažení

Iljimae S01E10
615 274 496 B
Stáhnout v ZIP Iljimae S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Iljimae (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Iljimae S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Iljimae S01E10

14.7.2012 19:57 pierek odpovědět
bez fotografie

reakce na 515828


no nesedelo to, tak jsem to precasoval, ulozil jsem to u 7 jako prilohu.
8.7.2012 11:38 pierek odpovědět
bez fotografie

reakce na 515695


ahojky koukam na ten tvuj serial a nesedi mi dil S01E07 - mohl bys me prosim poslat odkaz kde stahnout tento dil? neumim to precasovat ;p celou serii jsem stahl z torentu a doposavad to sedelo :-(
muj mail: hafacek@centrum.cz
7.7.2012 10:41 pierek odpovědět
bez fotografie
dekuji teiko ;p tesim se na dalsi dily je to napinavy ;p

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!


 


Zavřít reklamu