Iron Fist S01E09 (2017)

Iron Fist S01E09 Další název

  1/9

Uložil
Xavik6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.3.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 428 Naposledy: 2.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 398 805 172 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Marvels.Iron.Fist.S01E09.WEB.X264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložil Xavik.

Titulky sedí na verze:
Marvels.Iron.Fist.S01E09.WEB.X264-DEFLATE
Marvels.Iron.Fist.S01E09.720p.WEBRip.X264-DEFLATE
Marvels.Iron.Fist.S01E09.1080p.WEBRip.X264-DEFLATE
Marvels.Iron.Fist.S01E09.WEBRip.XviD-FUM
Marvels.Iron.Fist.S01E09.720p.WEBRip.x264-TheRival
Marvels.Iron.Fist.S01E09.720p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-ViSUM
Marvels.Iron.Fist.S01E09.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-ViSUM
Marvels.Iron.Fist.S01E09.INTERNAL.1080p.WEBRip.X264-DEFLATE
Marvels.Iron.Fist.S01E09.2160p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-TrollUHD
Marvels.Iron.Fist.S01E09.2160p.HDR.Netflix.WEBRip.DTS-HD.MA.5.1.x265-TrollUHD
Iron.Fist.S01E09.BDRip.X264-REWARD
Iron.Fist.S01E09.720p.BluRay.X264-REWARD
Iron.Fist.S01E09.1080p.BluRay.x264-SHORTBREHD

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky Iron Fist S01E09 ke stažení

Iron Fist S01E09
398 805 172 B
Stáhnout v ZIP Iron Fist S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Iron Fist (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Iron Fist S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Iron Fist S01E09

15.10.2017 15:08 theanswer odpovědět
bez fotografie
Vďakaaaaaaaa!
27.3.2017 19:21 monikaib odpovědět
bez fotografie
Děkuji
27.3.2017 6:13 wolfhunter odpovědět
Díky
26.3.2017 21:40 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
26.3.2017 21:19 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
26.3.2017 21:14 MSI0019 odpovědět
bez fotografie
dik
26.3.2017 20:43 soha odpovědět
bez fotografie
Dík Xavik6.
26.3.2017 20:04 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu