Iron Man (2008)

Iron Man Další název

Iron Man

Uložil
Ferry Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.9.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 532 Naposledy: 8.10.2021
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Iron.Man.DVDRip.XviD.INTERNAL-BeStDivX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přeložili
Teresita a Ferry

Korekce zajistili
Rain_king a MrazíkDC

Další verze upravím sám.
IMDB.com

Titulky Iron Man ke stažení

Iron Man (CD 1)
Iron Man (CD 2)
Stáhnout v ZIP Iron Man
titulky byly aktualizovány, naposled 5.9.2008 19:01, historii můžete zobrazit

Historie Iron Man

5.9.2008 (CD2) Ferry Dopřeložen štěk za titulky.
5.9.2008 (CD2) Ferry Iron Man CD 2
5.9.2008 (CD2) Ferry Iron Man CD 2
5.9.2008 (CD1) Ferry Iron Man CD 1
5.9.2008 (CD1) Ferry Původní verze
5.9.2008 (CD2) Ferry Původní verze

RECENZE Iron Man

28.9.2008 17:23 rakoon odpovědět
bez fotografie
díky za parádní překlady nej zde :-)
uploader8.9.2008 21:47 Ferry odpovědět
8.9.2008 21:08 n00dle odpovědět
bez fotografie
nedaly by se nacasovat na rip od FXG prosim?
6.9.2008 21:10 diny odpovědět
bez fotografie
thx
6.9.2008 15:40 Vonavec odpovědět
bez fotografie
Diky...
6.9.2008 15:39 Speederko odpovědět
bez fotografie
diky moc...
5.9.2008 23:44 jindrich888 odpovědět
bez fotografie
Prosim o nacasovani na verzi od FXG. Diky!
uploader5.9.2008 21:35 Ferry odpovědět
James090: Rushid myslel scénu úplně na konci (nevěděl jsem o ní) je tam asi pět vět, takže jsem je doplnil ;-)
5.9.2008 21:22 James090 odpovědět
bez fotografie
rushid:nic proti ale je to vsechno a v pohode :-)
5.9.2008 19:38 palcek odpovědět
bez fotografie
dik
5.9.2008 15:10 Silhaut odpovědět
bez fotografie
devise je to na co vsetci cakame ... :-) diky moc...
uploader5.9.2008 14:40 Ferry odpovědět
Devise ihned nahodím.
5.9.2008 14:22 hackoff odpovědět
bez fotografie
zkousel jsem tyhle titule na Devise ale BestDivX konci CD1 driv. nebudu cekat a spojim si je sam a pak si je zas rozdelim podle casu Devise
5.9.2008 14:14 hackoff odpovědět
bez fotografie
taky mam devise verzi. ta je vynikajici
5.9.2008 14:00 rushid odpovědět
bez fotografie
zavercna sekvence neni prelozena :-) jinak samozrejme tradicne diky
5.9.2008 13:44 pieohpah odpovědět
bez fotografie
přidávam se s Devise a dekuji predem
5.9.2008 13:40 kristufek odpovědět
bez fotografie
Díky a klaním se.
5.9.2008 12:23 crossfirejenik odpovědět
bez fotografie
Prosim o "DEVISE". THANK YOU
5.9.2008 11:43 buback23 odpovědět
bez fotografie
dik jak cyp panove a damo ;-) :P
5.9.2008 10:22 ENT3R Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
taky prosim precasovat na DEViSE
5.9.2008 9:22 Radious odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečasování na - Iron.Man.DVDRip.XviD.AC3-DEViSE

Díky.
5.9.2008 8:05 HQS odpovědět
Precasujte aj na Iron.Man.DVDRip.XviD.AC3-DEViSE prosim.
5.9.2008 6:49 peju odpovědět
bez fotografie
díky, skvělá práce
5.9.2008 2:41 K2000R odpovědět
bez fotografie
DIK MOC !!!
5.9.2008 1:53 Slick-ace odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
5.9.2008 0:40 hyeena odpovědět
bez fotografie
diki moc ludia :-) uslo mi to v kine, idem to kuknut :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu