Iron Sky (2012)

Iron Sky Další název

 

Uložil
fceli medvidek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.5.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 322 Naposledy: 31.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 866 445 528 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Iron.Sky.2012.DC.720p.BluRay.x264-PHOBOS [PublicHD] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
V posledních chvílích druhé světové války se tajný nacistický program vyhnul destrukci a ukryl se na odvrácené straně Měsíce. Během 70 let přísného utajení Nacisté zkonstruovali gigantickou vesmírnou pevnost s masivní armádou létajících talířů. Když americký astronaut James Washington přistane se svým lunárním modulem příliš blízko tajné nacistické základně, měsíční Führer se rozhodne, že zářivý moment ovládnutí Země nastal… i když o něco dříve, než bylo plánováno. Washington prohlašuje, že jeho mise je jen propagační kampaní Prezidentky Spojených států, ale co jiného by člověk mohl být, když ne zvědem pro bezprostřední útok pozemskými silami? Čtvrtá říše musí reagovat!

Překlad z odposlechu.
Veškeré úpravy včetně přečasování na jiné verze si udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas
nebo přispět drobnou částkou na můj PayPal účet (tlačítko dole v profilu).
IMDB.com

Titulky Iron Sky ke stažení

Iron Sky
5 866 445 528 B
Stáhnout v ZIP Iron Sky

Historie Iron Sky

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Iron Sky

30.4.2022 21:25 Ford Prefect odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
10.5.2019 13:42 rikitavi odpovědět
bez fotografie
Danke
16.7.2016 19:06 dolph1888 odpovědět
Sedi i na Iron Sky 2012 Directors Cut 1080p BluRay x265 HEVC 10bit AAC 5.1-LordVako
11.4.2016 20:58 JanChvojka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Iron.Sky.2012.DC.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu