Jûsan-nin no shikaku (2010)

Jûsan-nin no shikaku Další název

13 Assassins

Uložil
mindhunter29 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.7.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 591 Naposledy: 27.4.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 345 744 384 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 13.Assassins.2010.480p.BDRip.XviD.AC3-ViSiON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Remake kultového japonského filmu z r. 1963, réžia Takashi Miike.
titulky prepracované na rozšírenú verziu, dúfam, že budú sedieť na všetky BR releasy, pokiaľ by na niektorý nesedeli, napíšte a prečasujem
sedí aj na: 13.Assassins.2010.1080p.BluRay.x264.DTS-HDChina
13.Assassins.2010.720p.BDRip.XviD.AC3-ViSiON
13 Assassins.2010 BRRip 720p x264 MarGe
13.Assassins.2010.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi
13.Assassins.2010.JAP.DVDRip.XviD-BeFRee
prečasy zaistím sám
IMDB.com

Titulky Jûsan-nin no shikaku ke stažení

Jûsan-nin no shikaku
2 345 744 384 B
Stáhnout v ZIP Jûsan-nin no shikaku
titulky byly aktualizovány, naposled 9.7.2011 16:39, historii můžete zobrazit

Historie Jûsan-nin no shikaku

9.7.2011 (CD1) mindhunter29 odstránený bold
9.7.2011 (CD1) mindhunter29 Původní verze

RECENZE Jûsan-nin no shikaku

28.12.2018 19:40 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Vdaka!
16.7.2015 17:25 cachy21 odpovědět
bez fotografie
Diky moc, sedia na verziu:
13 Assassins (2010) ExTENDED DVDRip XviD AC3 [TuGAZx]
27.9.2014 7:57 limbonicart odpovědět
bez fotografie
Diky moc! Inak tieto titulky pasuju aj na vynikajucu extendet verziu "13 Assassins (2010) EXTENDED.720p.BRrip.sujaidr.mkv".
Vyborna kvalita obrazu vzhladom k velkosti a video bitratu.
Velkost= 1,2GB/ Video bitrate(nominal)= 1100kbps. Audio 2CH AAC VBR 116kbps.
Kvalita obrazu je dokonca lepsia nez byva zvykom u kvalitnych 2-2,5GB 720p BRip releasov. Autor/y(sujaidr) sa asi riadne vyhral s Quantizatizacnou matricou a vyladil ju optimalne pre tento film, takisto pouzil variabilny frame rate mod co sa aj u matrosiek dost malo kedy vidi(kto je zvedavy nech si porovna informacie z MediaInfo u roznych mkv-ciek).
Musel som to tu pochvalit lebo viem aka je to prplacka vyuzit sirku bitratu tak dobre, skode ze nespravil aj o par stoviek MB vacsiu verziu s DD ci DTS zvukom. Ale je to moj osobny typ pretoho komu staci stereo zvuk.
PS: Este raz diky ze sa ti chcelo vratit sa k tomu a spravit titulky aj na extendet verziu filmu.
uploader29.10.2011 9:24 mindhunter29 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 416649


prečas som dnes nahodil
22.10.2011 20:35 Aarnold odpovědět
bez fotografie
Ahoj, prosím o přečasování CZ titulků na verzi: 13.Assassins.2010.NoSubbed.JAP.AAC.720p.BluRay.x264.HORiZON-ArtSubs.mkv
Díky.

příloha 13 Assassins EN.rar
23.8.2011 21:55 milan1978 odpovědět
bez fotografie
Diky moc za titule...
11.7.2011 10:52 strenkp odpovědět
bez fotografie
dakujem, fungovali skvelo
uploader11.7.2011 2:31 mindhunter29 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 384314


no to ani nemôže, keďže to nie je uncut verzia, na to už je iný prečas
10.7.2011 0:15 noinoinoi odpovědět
bez fotografie
Bohužel nesedí na 13.Assassins.2010.LIMITED.720p.BluRay.x264-HAiDEAF
9.7.2011 16:20 reloaded odpovědět
bez fotografie
Jasně rozumím,když je ale možnost podívat se v CZ?Tak počkám na ně o nic jiného nejde,,
9.7.2011 16:14 lekok odpovědět
bez fotografie
a nac su ti ceske, snad nerozumis slovensky ?
9.7.2011 15:51 reloaded odpovědět
bez fotografie
Parada!Ted uz jen ty CZ..
9.7.2011 15:36 Petr-Blade odpovědět
bez fotografie
Díky. Kdy budou cca české titulky?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.


 


Zavřít reklamu