Kaguya-hime no Monogatari (2013)

Kaguya-hime no Monogatari Další název

The Tale of the Princess Kaguya

Uložil
GudMen Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.4.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 091 Naposledy: 31.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 549 009 261 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Tale.of.The.Princess.Kaguya.2013.JAPAN.US.720p.BRRip.x264-JYK Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků od Aury.

Chyby hlaste do komentářů.

Vzhledem ke zdroji by měly sedět na všechny ripy z BD.

Na požádání přečasuji na jiné verze.
IMDB.com

Titulky Kaguya-hime no Monogatari ke stažení

Kaguya-hime no Monogatari
3 549 009 261 B
Stáhnout v ZIP Kaguya-hime no Monogatari

Historie Kaguya-hime no Monogatari

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Kaguya-hime no Monogatari

13.10.2015 0:20 spawnxp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky, sedi i na:
Kaguya-hime no Monogatari (2013) 1080p [Jpn 5.1 & Eng 5.1] Blu-ray (Studio Ghibli)
15.4.2015 20:26 edhelharn odpovědět
bez fotografie
Vďaka za titulky. Sedia aj na verziu The Tale of the Princess Kaguya 2013 [720p.10bit.BluRay.x264.Dual.Audio.Eng.Jap] [JRR]
12.4.2015 9:21 janci1236 odpovědět
Ďakujem.
11.4.2015 15:40 dan1 odpovědět
bez fotografie
Díky!
10.4.2015 18:51 mitabrev odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
9.4.2015 19:39 ollie odpovědět
bez fotografie
Dakujem. Palec hore.
9.4.2015 14:30 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu