Keeping Up Appearances S03E05 (1990)

Keeping Up Appearances S03E05 Další název

  3/5

Uložil
crow9 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.2.2010 rok: 1990
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 180 Naposledy: 22.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 321 917 422 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Od 23. minúty som prekladala znova z odposluchu, pretože v anglických titulkoch táto časť chýbala, tak ma prosím upozornite na prípadné chyby.
IMDB.com

Titulky Keeping Up Appearances S03E05 ke stažení

Keeping Up Appearances S03E05
321 917 422 B
Stáhnout v ZIP Keeping Up Appearances S03E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Keeping Up Appearances (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.1.2015 12:51, historii můžete zobrazit

Historie Keeping Up Appearances S03E05

18.1.2015 (CD1) crow9 zrevidované
16.8.2012 (CD1) crow9 Drobné úpravy
4.2.2010 (CD1) crow9 Původní verze

RECENZE Keeping Up Appearances S03E05

5.2.2010 8:58 jacub odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu