King of California (2007)

King of California Další název

King of California

Uložil
bez fotografie
centeso Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.1.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 743 Naposledy: 1.2.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 585 408 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro LIMITED.DVDRip.XviD-NeDiVx Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky King of California ke stažení

King of California
733 585 408 B
Stáhnout v ZIP King of California
titulky byly aktualizovány, naposled 6.1.2008 12:00, historii můžete zobrazit

Historie King of California

6.1.2008 (CD1) centeso Mal som zle titulky takze stahujte tuto verziu.
6.1.2008 (CD1) centeso Casoval som to podla tituliek ak by v to nesedelo tak tato verzia by už mala
5.1.2008 (CD1) centeso Původní verze

RECENZE King of California

24.1.2009 16:58 rastikbart odpovědět
bez fotografie
sedia aj na verziu
King.Of.California.2007.BRRip.Xvid.AC3.PRoDJi
6.1.2008 21:06 bay011 odpovědět
bez fotografie
česky, česky!!!:-)
6.1.2008 20:30 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 70250


Mezi židlí a klávesnicí? :-)
6.1.2008 19:49 Lucio78 odpovědět
bez fotografie
dnes vyslo na nete DVD verzia tohto filmu,King.Of.California.LIMITED.DVDR-BeStDvD.

Skusal uz niekto? idu tieto titulky na to ok?
6.1.2008 19:39 vino odpovědět
bez fotografie
Caute vsetci, titule mi nechce zobrat convertxtodvd... Kde je problem?
uploader6.1.2008 17:40 centeso odpovědět
bez fotografie

reakce na 70191


no ked budem mat čas tak to spravim . Ale hned to nebude. Ale ked chceš možeš to skusit.
6.1.2008 17:13 mrazikDC odpovědět
bez fotografie

reakce na 70188


to ne, delej korektury podle eng tituli, jinak to nebude dobry....klidne ti je poslu, nebo si je stahni trebas tady http://subscene.com/King-of-California/subtitles-69968.aspx
6.1.2008 17:06 geronimo13 odpovědět
bez fotografie
nehnevaj sa, ale musím ťa skritizovať, diakritika ti nič nehovorí? máš tu jedny titulky a len si ich prečasoval na novú verziu (uznávam, že aj s tým bolo dosť práce v tomto prípade), ale keď už niečo robím tak to robím poriadne, doplň tú diakritiku a máš u mňa plus ...
6.1.2008 16:40 mic2.cz odpovědět
tak už na CZ pracuju... nemám eng titulky takže to nebudu podle nich kontrolovat tudíž chyby v překladu jdou mimo mě ;-) hned jak budou tak je nahodím
6.1.2008 14:59 honza1987 odpovědět
bez fotografie
JO český se hoděj. Pokud je někdo uděláte, tak díky moc.
6.1.2008 14:39 Bodropp odpovědět
bez fotografie
fiiha tak rychlo keby sa robili na vsetky filmy co mi tu stoja na disku uz mesiac tak by bolo fasa
6.1.2008 13:00 mic2.cz odpovědět
hodí to někdo do CZ nebo se do toho mám pustit já?
uploader6.1.2008 12:22 centeso odpovědět
bez fotografie
Mam z toho časovania chaos. Neviem ako to časujete vi ale ja som to najprv načasoval zo suboru už prečasovanych na tuto verziu nemeckych tituliek. Ale potom som stiahol film a to nesedelo tak som to musel načasovat podla neho. takže ta posledna verzia už sedi. Ostatne možu admini zmazat
6.1.2008 10:47 sirjiri odpovědět
bez fotografie
cesky by bodli ale za sk taky dekuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.


 


Zavřít reklamu