Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E01 (2011)

Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E01 Další název

1x01 - Scorpions Sting 1/1

Uložil
f1nc0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 617 Naposledy: 28.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 246 331 392 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Kung.Fu.Panda.Legends.of.Awesomeness.S01E01.Scorpions.Sting.HDTV.AC3-5.1.XviD-T00NG0D.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
serial podle slavneho animaku :-)
preklad z anglickych titulku
upnuta verze s orig. "KARAOKE" titulky pro uvodni znelku

pasuje taky na verze:
...1080i HDTV DD5.1 MPEG2-TrollHD
...720p HDTV DD5.1 x264 BTNi
...720p HDTV x264-GSN
...HR.HDTV.x264-z07
Přečas na jiné verze udělám sám...
Prosím nenahrávat moje titulky na jiné servery...
IMDB.com

Titulky Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E01 ke stažení

Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E01
246 331 392 B
Stáhnout v ZIP Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 5.12.2011 14:41, historii můžete zobrazit

Historie Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E01

5.12.2011 (CD1) f1nc0 verze KARAOKE pro uvodni znelku
25.11.2011 (CD1) f1nc0 korekce
23.11.2011 (CD1) f1nc0 Původní verze

RECENZE Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E01

1.6.2013 21:03 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
24.12.2011 23:16 samuel44 odpovědět
bez fotografie
díky
uploader6.12.2011 11:57 f1nc0 odpovědět
upnuta verze KARAOKE
uploader24.11.2011 12:31 f1nc0 odpovědět

reakce na 431678


muze byt, ja zatim videl jen prevni epku, ted delam druhou...
23.11.2011 17:30 gogo369 odpovědět
diky, jsem si rikal ze se do toho chopis, sice jsem uz prvnich 8 dilu videl bez titulku ale klidne si je pustim jeste jednou s titulky. chtel bych se zeptat jeslti budes jeste dodelavat ty posledni 4 dily wolverina
uploader23.11.2011 14:17 f1nc0 odpovědět

reakce na 431350


verzi vid nahore si hod do googlu :O

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu