Kurt Cobain About A Son (2006)

Kurt Cobain About A Son Další název

Kurt Cobain: O synovi

UložilAnonymní uživateluloženo: 22.4.2008 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 186 Naposledy: 21.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 731 000 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro LIMITED.DOCU.DVDRip.XviD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Funkční i na verzi LiMiTED.DVDSCR.XviD-COALiTioN.
Jedná se o opravené titulky uložené Telokem 22.4.
IMDB.com

Titulky Kurt Cobain About A Son ke stažení

Kurt Cobain About A Son
731 000 000 B
Stáhnout v ZIP Kurt Cobain About A Son

Historie Kurt Cobain About A Son

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Kurt Cobain About A Son

18.2.2009 8:13 tofik odpovědět
bez fotografie
Rovnez sedi na: About.A.Son.2007.LiMiTED.DVDSCR.XviD
23.4.2008 10:56 cimpr-campr odpovědět
bez fotografie
neslo tam o to ze tam chybo fucking ale ze je to v ZENSKEM RODE a jeste v minulem case, on nerika "Pote co si odesla, kazdou noc... ale rika novinari s kterym dela temer kazdou noc interview(ted si to nepamatuju presne uz jsem to vic jak tyden nemel otevrene): "vzdycky(kazdy vecer) kdyz odejdes tak premyslim, ze je muj zivot..."

Dale titulek cislo 3 "kdyz uz jsme doma" Tobe to dava smysl? videla jsi ten film? Cetla jsi tu knihu? Kde doma jako je? vsechny rozhovory s Kurtem se odehravali u nej v baraku, takze kdy pri rozhovoru nebyl doma? Kdy teda nemel co rict? Vubec nechapes souvislosti, jinak by ti doslo ze je to blabol. Neprekladam ted presne jak by meli titulky znit ale cely ten uvod je o tom, ze Kurt vysvetluje proc bezne nedava rozhovory o Nirvane, nebo proc nejsou tak podrobne( proto ze si myslel, ze neni o cem mluvit)(viz titulek 1 a 2) ale ted po nejake dobe( ne ze kdyz uz je konecne doma)mu dochazi ze uz o cem mluvit je.

Titulky 6-9 souhlasi. Takze sorry ze jsem napsal ze nesouhlasi ani jedna veta. Jo a psal jsem to jen o nahledu, cele titulky jsem nevidel, takze je mozne ze se to casem zlepsuje ale urcite tam bude mnohem vic chyb, zadny translator to nikdy neprelozi bezchybne a v souvislostech.
23.4.2008 7:28 Telok odpovědět
bez fotografie
Tohle byly jediné titulky na netu a sháněl jsem je pro docela dost lidí. Titulky nebyly 100% přesné, protože jsem se pokoušel do nich přes PSPad docpat háčky a čárky. Nechal bych je bez diakritiky, pak by to dávalo víc smysl, ale podle serveru bez diakritiky nejsou česky/slovensky. Myslím, že jazykoví antitalenti, jako "cimpr-campr", budou rádi i za to. Mimochodem, pro své vlastní titulky translator, samozřejmě, nepoužívám. Ještě jednou děkuji za korekci. :-)
22.4.2008 21:56 cimpr-campr odpovědět
bez fotografie
V zadnem pripade nedoporucuji stahovat, jen v nahledu jsou neuveritelne blaboly. Cely film je poskladany s rozhovoru mezi Kurtem a spisovatelm Azzaredem, ktery psal knihu o Nirvane( k dispozici i v cestine) a tak musi byt vsem jasne ze veta: "po té co jsi odešla,
každou noc přemýšlím o tom jak je život nudný" urcite nemohla byt ve filmui recena. :-D Opravdu me to pobavilo, asi si to stahnu cele at mam po vecerech co cist na zasmani:-)

Nevim jestli by Admin nemel zvazit zda je vhodne aby na tomto serveru byly titulky prelozene translatorem. Ani jedna veta z nahledu nesouhlasi z filmem.
22.4.2008 20:57 Telok odpovědět
bez fotografie
Díky! :-) Tu diakritiku mi to tam docpalo spatne... Ale aspon tu jsou. Priste to radeji cele prepisu s hacky a carkami. :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu