L.A.'s Finest S01E13 (2019)

L.A.'s Finest S01E13 Další název

LAs Finest S01E13 1/13

Uložil
bounas Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.8.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 225 Naposledy: 17.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 444 008 867 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro L.A.s.Finest.S01E13.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Takže jsme u posledního dílu a vypadá to, že bychom se mohli podle IMDB s oběma dvojkami setkávat i příští rok.

Děkuji všem za přízeň a ocenění. Užijte si zbytek prázdnin.
IMDB.com

Trailer L.A.'s Finest S01E13

Titulky L.A.'s Finest S01E13 ke stažení

L.A.'s Finest S01E13
444 008 867 B
Stáhnout v ZIP L.A.'s Finest S01E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu L.A.'s Finest (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie L.A.'s Finest S01E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE L.A.'s Finest S01E13

uploader5.11.2020 15:51 bounas odpovědět

reakce na 1373584


Ano, zaregistroval jsem, jen toho času je málo. Dodělám poslední rebely a zkusím to.
4.11.2020 19:04 Xavik6 odpovědět

reakce na 1365718


Na addic7ed se už začínaj objevovat anglický titulky.
uploader25.9.2020 22:14 bounas odpovědět
Špatný. Optimismus byl předčasný. Angličtinu asi někdo přeložil translátorem do hebrejštiny a někdo další zase do zpátky angličtiny. Vůbec nesedí řeč s textem titulků, příšerný. Severské jazyky mi jsou cizí a ostatní taky nestojí za nic.
Z odposlechu to nedám, takže se omlouvám, ale končím. Budu to sledovat a pokud se objeví slušná angličtina a ne paskvil, vrátím se k tomu, pokud to už v TV nepůjde česky.
uploader25.9.2020 19:25 bounas odpovědět
Dobrý, už mám i ENG.
uploader25.9.2020 16:21 bounas odpovědět
Sledoval jsem vývoj titulků pro 2. sérii a dlouho tam byly pouze titulky švédské. Ve verzi FIASCO jsou dánské, švédské a norské. Ještě jsem našel italské, portugalské, španělské, rumunské a maďarské. O anglické jsem nikde nezavadil (krom S02E02). Pokud někdo ano, ať zanechá odkaz.
Zkusím S02E01 s tím co je a uvidím. Rychlost světla ale nečekejte.
20.9.2020 16:17 myscho2009 odpovědět
bez fotografie
Budu titulky aj na 2 seriu ?
L.A.s.Finest.S02.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-FiASCO
19.9.2020 8:53 gsx14 odpovědět
bez fotografie
ahojte,preco sa nepreklada 2seria?dik za info
10.9.2019 12:46 viktor.glajch odpovědět
bez fotografie
diky za celou serii
26.8.2019 18:53 dana.skalova2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji! :-)
17.8.2019 8:31 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1272123


omluva uz jsem nasel
17.8.2019 8:03 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
bounas a dil cislo 12 nemuzu najit
16.8.2019 10:09 pppeeetttrrr odpovědět
díky
16.8.2019 7:54 rejdick odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou řadu.
15.8.2019 19:10 Bafinka odpovědět
bez fotografie
Díky
15.8.2019 18:31 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc za všechny titulky
15.8.2019 18:04 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
15.8.2019 18:01 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii
15.8.2019 17:47 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
15.8.2019 17:23 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
15.8.2019 16:06 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu