Lakshya (2004)

Lakshya Další název

Cíl

Uložil
pseudomagick Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.8.2019 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 36 Naposledy: 24.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 235 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Lakshya 2004 Hindi 720p DvDrip x264 AC3 5.1...Hon3y Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Moje první titulky...a poslední.
Přeloženo z podivných anglických titulků.
Překlad jsem musel poněkud poupravit pomocí intuice :-)

Pokud tento film bude sledovat hindsky mluvící osoba,tak nechť mi promine.
Zřejmě se u toho i pobaví. :-)

Význam slova "LOC" jsem nenašel v žádném anglickém slovníku.


IMDB.com

Titulky Lakshya ke stažení

Lakshya
2 235 000 B
Stáhnout v ZIP Lakshya

Historie Lakshya

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lakshya

29.8.2019 15:06 kirasan odpovědět
díky moc, doufám, že budeš pokračovat :-)
uploader26.8.2019 20:46 pseudomagick odpovědět
Vzpomněl jsem si,že tyto titulky jsou již moje druhé(z angličtiny ale první).
Dříve jsem ještě překládal úžasný film The Shift z roku 2009 ze slovenštiny. :-)
Asi je sem nahraji,neboť jsou pro lepší verzi.
26.8.2019 16:00 1684 odpovědět
bez fotografie
LOC = Line of Control
Linie kontroly je název hranice, která de facto odděluje indickou a pákistánskou část bývalého knížecího státu Džammú a Kašmír, který je dnes rozdělen mezi obě země. Pákistánem spravovaná část je rozdělená na dvě oblasti, které se nazývají Gilgit - Baltistán a Azád Kašmír, indické části zůstal název Džammú a Kašmír.
uploader26.8.2019 11:18 pseudomagick odpovědět

reakce na 1274109


Děkuji.
Tak to si mě potěšila. Čekal jsem,že to bude větší průšvih. :-)
Každopádně se divím,že jsi ten film skoukla.
Nepsala jsi,že Hrithika Roshana nemusíš raději vidět? :-)
26.8.2019 1:30 andrea1717 odpovědět
Ďakujem za titulky, vidím, že si sa ich ujal sám a naozaj sa mi nechce uveriť, že sú tvoje prvé, ak áno v tom prípade klobúk dole a moja poklona, a zároveň pevne dúfam, že nie posledné, si talent. Neviem aké tie AJ titulky boli, ale nič závadné na preklade som si nevšimla :-) Takže to nevzdávaj prosím. A LOC je Line of Control, je to síce skratka z AJ slov, ale používa sa v Indii. Takéto pikošky sa najlepšie hľadajú na Wiki alebo Googlom, napíšeš výraz a meaning in HIndi a niektorá stránka ti to vysvetlí. Pri vojenských filmoch som sa s Wiki aj Googlom skamarátila aj ja :-)
Tak ešte raz ďakujem a naozaj si odviedol na nich dobrú prácu.
25.8.2019 9:25 Stik odpovědět
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky


 


Zavřít reklamu