Last Man Standing S03E03 (2011)

Last Man Standing S03E03 Další název

Poslední chlap 3/3

Uložil
sagittario Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.10.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 383 Naposledy: 26.4.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 163 753 979 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy it. Díky i hlas potěší.

Sedí na:
Last.Man.Standing.US.S03E03.HDTV.x264-2HD

PŘÍPADNÉ ÚPRAVY A PŘEČASOVÁNÍ NA DALŠÍ VERZE SI UDĚLÁM SÁM. PROSÍM NEZVEŘEJŇUJTE MOJE TITULKY NA JINÝCH SERVERECH (ULOZ.TO atd...) BEZ MÉHO SOUHLASU. DĚKUJI.

Info k překladu:

drone - bezpilotní letoun
Steven Seagal - americký herec
Hi ja hi ne! - v originále EE-I-EE-I-O, je část známé písničky Starý MacDonald farmu měl (Old MacDonald Had a Farm)
hoedown - vesnická tancovačka, ho - prostitutka.
panzer - německý tank
mullet - legendární mužský účes, kdy jsou vlasy vzadu delší a po stranách nakrátko, prostě účes, co má Kyle
Ghándí - politický a duchovní vůdců Indie a indického hnutí za nezávislost. Prosazoval filosofii aktivního, ale nenásilného odporu.
hackysack (hakysák, hakisák) - míček plněný kuličkami, granulátem nebo rýží

www.facebook.com/Sagicz
IMDB.com

Trailer Last Man Standing S03E03

Titulky Last Man Standing S03E03 ke stažení

Last Man Standing S03E03
163 753 979 B
Stáhnout v ZIP Last Man Standing S03E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Last Man Standing (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Last Man Standing S03E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Last Man Standing S03E03

15.10.2013 9:28 kalif odpovědět
bez fotografie
diks
11.10.2013 22:32 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
11.10.2013 14:15 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu