Le vieux fusil (1975)

Le vieux fusil Další název

Stará puška

Uložil
DJLonely Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.9.2013 rok: 1975
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 487 Naposledy: 31.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 857 074 180 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Le.Vieux.Fusil.1975.FRENCH.720p.BluRay.x264-ROUGH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nově ripnuté titulky z kvalitního zdroje, OCR korekce, načasováno na uvedený release.
IMDB.com

Titulky Le vieux fusil ke stažení

Le vieux fusil
4 857 074 180 B
Stáhnout v ZIP Le vieux fusil

Historie Le vieux fusil

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Le vieux fusil

17.10.2020 21:22 fanous21 odpovědět
bez fotografie
Díky!
16.12.2018 11:53 grofff odpovědět
bez fotografie
Díky!!
uploader21.8.2016 2:47 DJLonely Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 990604


Nemáš zač. ;-)
3.8.2016 18:12 majo0007 odpovědět
Veľká vďaka, sedia na Le.Vieux.Fusil.1080p.FR.x264.ac3.mHDgz
uploader28.1.2016 15:34 DJLonely Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 930761


Rádo se stalo. ;-)
7.1.2016 7:44 david430 odpovědět
bez fotografie
Na CSFD to má 85%...to musím vidieť. Dík za titule!
26.7.2014 16:17 wiccwicc odpovědět
bez fotografie
Sedí bezvadně na verzi-Le Vieux Fusil.1975.720p.BluRay.DD5.1.x264-CRiSC.Díky.
25.7.2014 21:06 tlforever odpovědět
bez fotografie
Moc diky!
uploader22.9.2013 9:47 DJLonely Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 664953


Rádo se stalo. ;-)
uploader22.9.2013 9:47 DJLonely Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 664802


Není zač. ;-)
22.9.2013 3:39 adolf Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky za tenhle klenot
21.9.2013 13:42 Jyrka12345 odpovědět
bez fotografie
Diky moc...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu