Legend of the Seeker S02E15 (2010)

Legend of the Seeker S02E15 Další název

Creator/Stvořitelka 2/15

Uložil
Malkivian Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.3.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 825 Naposledy: 27.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 948 766 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Legend.of.the.Seeker.S02E15.HDTV.XviD-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nový díl Legend of the Seeker opět přeložen LoTS-TT. Jako vždy, pokud narazíte na nějakou chybku, nebo překlep, dejte vědět.

Enjoy it!
IMDB.com

Titulky Legend of the Seeker S02E15 ke stažení

Legend of the Seeker S02E15
366 948 766 B
Stáhnout v ZIP Legend of the Seeker S02E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Legend of the Seeker (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.3.2010 10:08, historii můžete zobrazit

Historie Legend of the Seeker S02E15

30.3.2010 (CD1) Malkivian Snad uz posledni zmeny
30.3.2010 (CD1) Malkivian Drobne upravy
30.3.2010 (CD1) Malkivian Původní verze

RECENZE Legend of the Seeker S02E15

11.4.2010 0:26 nokra odpovědět
bez fotografie
Skusi to nekdo uz precasovat na tuhle verzi ?
Legend.of.the.Seeker.S02E15.720p.HDTV.X264-DIMENSION diky :-)
2.4.2010 13:18 semili odpovědět
bez fotografie
Dobra prace za titlky 02x15 diyk moc.
1.4.2010 0:21 Lenorka1887 odpovědět
bez fotografie
Thank you, thank you :-D
skvělá práce
30.3.2010 16:11 L.V. odpovědět
bez fotografie
paráda..:-) jen tak dál..;-)
uploader30.3.2010 10:08 Malkivian odpovědět
Opraveno. Opet diky za pochvalu i "korekci";-)
30.3.2010 9:55 Holesinska.M odpovědět
Skvělá práce jako vždy:-)
Jen jeden malý překlep
125
00:07:01,734 --> 00:07:04,502
Nedokážeš přeíst ani Mord-Sithy.
30.3.2010 9:14 lantan1 odpovědět
bez fotografie
Dekuji
uploader30.3.2010 9:04 Malkivian odpovědět
Ja asi ne, mrkni na legendoftheseeker.cz, driv nebo pozdeji se tam urcite objevi.
30.3.2010 7:19 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu